336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

そっか いつだって どこにいたって 何してたって
솟카 이츠닷테 도코니이탓테 나니시테탓테
그렇구나 언제고 어디에 있었든 뭘 했든간에

満たされない変な気持ち
미타사레나이 헨나 키모치
채워지지 않는 이상한 기분

従順でいなくちゃ 空気読まなきゃ って本当に必要かい?
쥬-쥰데이나쿠챠 쿠-키요마나캬 앗테 혼토니 히츠요-카이?
고분고분해야지 눈치봐야지-라니 정말 필요한거야?


絶妙に 巧妙に 企んでるからわくわくする実感
제츠묘-니 코-묘-니 타쿠란데루카라 와쿠와쿠스루 짓칸
절묘하게 교묘하게 꾸미고 있으니까 설레는 실감

高揚感 恥なんて織り込み済みぐらいで ちょうどいいじゃん、続け!
코-요-칸 하지난테 오리코미즈미구라이데 쵸-도이이쟌, 츠즈케!
고양감 부끄러움 따위는 이미 각오했을 정도니까 딱 좋잖아, 쭉 가자!


だから簡単なことだけ 示し合わせて 旅を続けよう!
다카라 칸탄나 코도다케 시메시아와세테 타비오 츠즈케요-!
그러니 간단한 것만 미리 짜두고서 여행을 계속하자!

全身全霊でいけGO! GO! ちゃんと隣にいる
젠신젠레이데 이케 GO! GO! 챤도 토나리니이루
전신전령으로 가자 GO! GO! 제대로 곁에 있으니까

小さな勇気から繋げていけば 夢は叶うよ
치-사나 유-키카라 츠나게테이케바 유메와 카나우요
작은 용기부터 이어나간다면 꿈은 이루어질거야

証明していこうPlease! Please! 君の声が必要なんだって!
쇼-메이시테이코- Please! Please! 키미노 코에가 히츠요-난닷테!
증명해 나가자 Please! Please! 너의 목소리가 필요하다고!


一人でいたって 歩くことも 歌うことも 全然単純にできるけれど
히토리데이탓테 아루쿠코토모 우타우코토모 젠젠 탄쥰니데키루케레도
혼자 있다해도 걷는 것도 노래하는 것도 전부 단순하게 할 수 있지만

君がいなくちゃ わかちあったり ハミングもできないじゃん!
키미가 이나쿠챠 와카치앗타리 하밍구모 데키나이쟝!
네가 없으면 서로 나누거나 허밍같은 것도 못하잖아!


着実に 順調に 人生が進んでる気がしても
챠쿠지츠니 쥰쵸-니 진세이가 스슨데루 키가시테모
착실하게 순조롭게 인생이 나아가고 있는 것 같아도

実際どうなんだ? Q&A ループしてる暇はないよ 同じ方へ続け!
짓사이 도-난다? Q&A 루-프시테루 히마와 나이요 오나지 호-에 츠즈케!
실제로는 어떤데? Q&A 루프할 틈은 없어 같은 방향으로 계속 가!


僕ら泣いたり笑ったりしてる数だけ刻み込めるかい?
보쿠라 나이타리 와랏타리시테루 카즈다케 키자미코메루카이?
우리가 울거나 웃거나 한 만큼 아로새기고 있니?

回答はシンプルだ Yes! Yes! それが仲間なんだね
카이토-와 신푸루다 Yes! Yes! 소레가 나카마난다네
대답은 심플해 Yes! Yes! 그게 동료인거야


また嬉しくなる 刻み込んだら 夢は近づく
마타 우레시쿠나루 키자미콘다라 유메와 치카즈쿠
다시 기뻐져 아로새기면 꿈은 가까워져

何回だってPlease! Please! ありがと、君のおかげだ!
난카이닷테 Please! Please! 아리가토, 키미노 오카게다!
몇번이고 Please! Please! 고마워, 네 덕분이야!


疲れたら少し休んでさ
츠카레타라 스코시 야슨데사
지쳤다면 조금 쉬어

笑い話みたいな作戦会議…楽しい!すぐにStand up! だよね
와라이바나시미타이나 사쿠센카이기…타노시이! 스구니 Stand up! 다요네
우스갯소리 같은 작전회의…즐거워! 바로 Stand up! 인거네


僕らは結局これしか選べない
보쿠라와 켓쿄쿠 코레시카 에라베나이
우리들은 결국 이것밖엔 못 고르겠어

だよね、声をあげろ!
다요네, 코에오 아게로!
그렇지, 목소리를 높여!


だから簡単なことだけ 示し合わせて 旅を続けよう!
다카라 칸탄나 코도다케 시메시아와세테 타비오 츠즈케요-!
그러니 간단한 것만 미리 짜두고서 여행을 계속하자!

全身全霊でいけGO! GO! ちゃんと隣にいる
젠신젠레이데 이케 GO! GO! 챤도 토나리니이루
전신전령으로 가자 GO! GO! 제대로 곁에 있으니까

小さな勇気から繋げていけば 夢は叶うよ
치-사나 유-키카라 츠나게테이케바 유메와 카나우요
작은 용기부터 이어나간다면 꿈은 이루어질거야

挑戦して失敗して終わっちゃう、ってガラじゃない!
쵸-센시테 싯파이시테 오왓챠웃테 가라쟈나이!
도전하고 실패하고 끝나버려, 그래도 쓸모없지 않아!

何回だってPlease! Please! ありがと、君のおかげだ!
난카이닷테 Please! Please! 아리가토, 키미노 오카게다!
몇번이라도 Please! Please! 고마워, 네 덕분이야!

 

 

https://namu.wiki/w/Gradation Collection

Posted by Calvin
:
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

今日はなんだか ずっと不思議な
쿄-와 난다카 즛토 후시기나
오늘은 뭔가 계속 이상한

もやもや感で 落ち着かないまま過ごしてた
모야모야칸데 오치츠카나이마마 스고시테타
개운치 못한 느낌에 안절부절못하고 지냈어

これは大至急 必要なのは
코레와 다이시큐- 히츠요-나노와
이거는 당장 시급하게 필요한 건

わかってます 食べたり飲んだりとMusicだ
와캇테마스 타베타리 논다리토 Music다
알아요 먹거나 마시거나 Music이다


Spicyな香りに誘われて
Spicy나 카오리니 사소와레테
Spicy한 향기에 이끌려서

バインミーとか食べちゃったから もうThirsty
바인미-토카 타베챳타카라 모- Thirsty
바인미라거나 먹어버렸으니까 이제 Thirsty

やっぱちょっと冷たい何か ゴクっと飲みたいな
얏파춋토 츠메타이 나니카 코쿳토 노미타이나
역시 좀 차가운 뭔가를 꿀걸꿀꺽 마시고 싶은걸

しゅわしゅわしちゃおうっかな (doo-wop, doo-wop)
슈와슈와시챠오웃카나 (doo-wop, doo-wop)
톡톡 해버릴까 (doo-wop, doo-wop)


勢い良く はじけて飛んでくバブル
이키오이 요쿠 하지케테 톤데쿠 바부루
기세좋게 튀어서 날아가는 버블

まるで 真夏の流星群みたい
마루데 마나츠노 류-세이군미타이
마치 한여름의 유성군 같아

満たされてく 気分は最高だって Visceraも笑ってる
미타사레테쿠 키분와 사이코-닷테 Viscera모 와랏테루
만족한 기분은 최고라고 Viscera도 웃고 있어


気持ちいいな スムーズな喉越しに
키모치이이나 스무-즈나 노도코시니
기분 좋은걸 스무스한 목넘김에

ふわり 思い浮かんだ スウィミングプール
후와리 오모이 우칸다 스위밍구푸-루
둥실둥실 마음속에 떠오르는 스위밍풀

ゆったりと流れるリズムはOffbeat
윳타리토 나가레루 리즈무와 Offbeat
느긋하게 흐르는 리듬은 Offbeat

はかどる妄想に一人 にやけちゃう
하카도루 모-소-니 히토리 니야케챠우
진척되는 망상에 혼자서 실실 웃어버려

しゅわしゅわ Easy Fizzy
슈와슈와 Easy Fizzy
톡톡 Easy Fizzy


今日はなんだか ずっといい感じの
쿄-와 난다카 즛토 이이칸지노
오늘은 뭔가 계속 좋은 느낌의

ワクワク感で 落ち着かないから出かけよう
와쿠와쿠칸데 오치츠카나이카라 데카케요-
설레는 느낌에 안절부절 못하니까 나가자

頭の中 流れてくる
아타마노나카 나가레테쿠루
머릿속으로 흘러들어오는

楽しげなメロディが 本日のテーマ曲だ
타노시게나 메로디가 혼지츠노 테-마쿄쿠다
신나는 멜로디가 오늘의 테마곡이야


ふいに吸い込まれた Cafe 居心地いいな
후이니 스이코마레타 Cafe 이고코치이이나
느닷없이 빨려들어간 Cafe 기분 좋은걸

長い長居いしちゃおうっかな (doo-wop, doo-wop)
나가이 나가이이시챠오웃카나 (doo-wop, doo-wop)
길게 오래도록 있어버릴까 (doo-wop, doo-wop)


美味しそうな 匂いと音のハーモニー
오이시소-나 니오이토 오토노 하-모니-
맛있을 것 같은 냄새와 소리의 하모니

お隣さんのテーブルに釘付け
오토나리상노 테-부루니 쿠기즈케
옆집 테이블에 못박아두고

うっかり同じメニュー頼んじゃって もう
웃카리 오나지 메뉴- 타논쟛테 모-
무심코 같은 메뉴로 시켜두고 이제

後には引けないよね
아토니와 히케나이요네
뒤로 물러설 수 없지


追加のDrink ここは何にしようっかな
츠이카노Drink 코코와 나니니시요웃카나
추가 Drink 여긴 뭘로 하면 되려나

あがるようなものしかないだろうな
아가루요-나모노시카나이다로-나
기분 업될만한 것밖에 없겠지

踊るような足取りの店員さんに
오도루요-나 아시도리노 텐인상니
춤추는 듯한 발걸음의 점원에게

運ばれてくる Glassの輝き
하코바레테쿠루 Glass노 카가야키
실려오는 Glass의 빛

キラキラ Easy Fizzy
키라키라 Easy Fizzy
반짝반짝 Easy Fizzy


しゅわしゅわ Easy Fizzy
슈와슈와 Easy Fizzy
톡톡 Easy Fizzy

きらきら Lifeは Easy
키라키라 Life와 Easy
반짝반짝 Life는 Easy

しゅわしゅわ 毎日こんなふうなら
슈와슈와 마이니치 콘나후-나라
톡톡 매일 이런 식이면

しゅわしゅわ Wa! しゅわしゅわ Wonderful!
슈와슈와 Wa! 슈와슈와 Wonderful!
톡톡 Wa! 톡톡 Wonderful!


Wow! It’s so wonderful

しゅわしゅわWow! It’s so wonderful
슈와슈와 Wow! It's so wonderful
톡톡 Wow! It's so wonderful


しゅわしゅWow!It’s so wonderful
슈와슈 Wow! It's so wonderful
톡톡 Wow! It's so wonderful

しゅわしゅわWow! It’s so wonderful
슈와슈와 Wow! It's so wonderful
톡톡 Wow! It's so wonderful


しゅわしゅ Wa!
슈와슈 Wa!
톡톡 Wa!

 

 

https://namu.wiki/w/Gradation Collection

Posted by Calvin
:
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

知らない 退屈なんて だって
시라나이 타이쿠츠난테 닷테
따분함따위 몰라 그도 그럴 게

いつもひとり行動 充分楽しんでるし
이츠모 히토리 코-도- 쥬-분 타노신데루시
항상 혼자서 행동 충분히 즐기고 있고

今以上望んでないし
이마 이죠- 노존데나이시
더 이상 바라지 않고


それほど気になってもなかった
소레호도 키니낫테모나캇타
그렇게까지 신경쓴것도 아냐

きみを 突然目が追いかけちゃう
키미오 도츠젠 메가 오이카케챠우
갑자기 눈이 너를 쫓아가버려

だめだめ これなんなんだ
다메다메 코레난난다
안돼안돼 이게 뭐야


落ちちゃったかも
오치챳타카모
빠져버린걸지도

きみに?本当に?
키미니? 혼토니?
너한테? 진짜로?


わがまま言ってたって 許してくれちゃって
와가마마 잇테탓테 유루시테쿠레챳테
제멋대로 굴어서 용서해달라고 해버리고

大体さぁ そうゆうの あーもーずるいです
다이타이사- 소-유-노 아-모-즈루이데스
대체로 말이지 그런 거 아 정말 치사해요

期待は膨らんで すぐまた割れちゃって
키타이와 후쿠란데 스구 마타 와레챳테
기대는 부풀고 금방 다시 깨져버리고

なんかさぁ こうゆうの 全然わかんない
난카사- 코-유-노 젠젠 와칸나이
왠지 말야 이런 거 전혀 모르겠어

このもやもやとんでって!
코노 모야모야 톤뎃테!
이런 개운치 못한 마음은 날아가버려!


知ってた? きみと目が合うと
싯테타? 키미토 메가 아우토
알고 있어? 너하고 눈이 마주치면

こころ たんたん踊り出すんだ
코코로 탄탄 오도리다슨다
마음이 담담하게 춤추기 시작해

うるさいくらいに 気づいて欲しそうに
우루사이쿠라이니 키즈이테 호시소-니
시끄러울 정도로 알아주길 바라듯이


瞬き 忘れちゃうほどに
마바타키 와스레챠우호도니
깜빡깜빡 잊어버릴 정도로

なぜか 妄想止まらないの
나제카 모-소- 토마라나이노
왠지 망상이 멈추질 않아

やだやだ ほんとどうしよう
야다야다 혼토 도-시요-
싫어 싫어 정말 어쩌지


高まっちゃったの
타카맛챳타노
높아져버렸어

ハートビート 上昇中
하-토비-토 죠-쇼-츄-
하트비트 상승중

限界です
겐카이데스
한계예요


誰にでもやさしい そんなのやめてほしい
다레니데모 야사시이 손나노 야메테호시이
누구에게나 다정한거 그런거 그만둬줬으면 해


大体さぁ そうゆうの あーもーずるいです
다이타이사- 소-유-노 아-모-즈루이데스
대체로 말이지 그런 거 아 정말 치사해요

ひとりで舞い上がって 気のせいって落ち込んで
히토리데 마이아갓테 키노세잇테 오치콘데
혼자 날아올랐다가 기분탓인지 우울해지고

なんかさぁ こうゆうの 全然わかんない
난카사- 코-유-노 젠젠 와칸나이
왠지 말야 이런 거 전혀 모르겠어

このめそめそとんでって…
코노 메소메소 톤뎃테…
이런 훌쩍훌쩍 울듯한 마음은 날아가버려…


強がりなわたしの悪いとこ
츠요가리나 와타시노 와루이토코
센 척 하는 나의 나쁜 점

きみの勝利否めない
키미노 쇼-리 이나메나이
너의 승리 부정할 수 없네

だけど わたしずっと待ってるから
다케도 와타시 즛토 맛테루카라
그치만 나 계속 기다릴거니까


今日こそきみが
쿄-코소 키미가
오늘이야말로 네가

打ち明けるんでしょ?
우치아케룬데쇼?
털어놓는거지?

言いかけて…目をそらして…?
이이카케테…메오 소라시테…?
말하다 말고…눈을 피해…?

どきどきとまんない!
도키도키 토만나이!
두근두근 참을 수 없어!


わがまま言ってたって 許してくれちゃって
와가마마 잇테탓테 유루시테쿠레챳테
제멋대로 굴어서 용서해달라고 해버리고

大体さぁ そうゆうの あーもーずるいんだって
다이타이사- 소-유-노 아-모-즈루인닷테
대체로 말이지 그런 거 아 정말 치사하다고

期待は膨らんで すぐまた割れちゃって
키타이와 후쿠란데 스구 마타 와레챳테
기대는 부풀고 금방 다시 깨져버리고

なんかさぁ こうゆうの 全然わかんない
난카사- 코-유-노 젠젠 와칸나이
왠지 말야 이런 거 전혀 모르겠어

このもやもやとんでっちゃえ!
코노 모야모야 톤뎃챠에!
이런 개운치 못한 마음은 날아가버려!


たたたんばりんりずむ
타타탄바린리즈무
태태탬버린리듬

 

 

https://namu.wiki/w/Gradation Collection

Posted by Calvin
:
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

どこにいるかは知らないのに
도코니이루카와 시라나이노니
어디 있는지는 모르겠지만

存在がどこかですれ違って
손자이가 도코카데 스레치갓테
존재가 어디선가 스쳐지나가서

その瞬間 仲間の匂い
소노 슌칸 나카마노 니오이
그 순간 동료의 냄새

君も私も Heartache soldier
키미모 와타시모 Heartache soldier 
너도 나도 Heartache soldier


心はいつも自由であれと叫んでも
코코로와 이츠모 지유-데 아레토 사켄데모
마음은 언제나 자유로워라 외쳐도

自由にならない時あるけど
지유-니 나레나이 토키 아루케도
자유롭지 못할 때도 있지만

それぞれ戦う
소레조레 타타카우
저마다 싸우며

このセカイが楽しくなって欲しいと願って
코노 세카이가 타노시쿠낫테 호시이토 네갓테
이 세상이 즐거워졌으면 하고 바라며

やれることやろう
야레루코토 야로-
할 수 있는 걸 하자


何もかもメチャクチャで どうしようか?
나니모카모 메챠쿠챠데 도-시요-카?
무엇이든 엉망진창으로 어떻게 하지?

これから考えればいい
코레카라 칸가에레바이이
이제부터 생각해도 좋아

いつかまた会えるからと 今の時代を生きていこう
이츠카 마타 아에루카라토 이마노 지다이오 이키테이코-
언젠가 다시 만날 수 있다고 지금의 시대를 살아가자

毎日が 毎日が 変化と戦う日々なんだ
마이니치가 마이니치가 헨카토 타타카우 히비난다
매일이 매일이 변화와 싸우는 나날이야

お互いにね!
오타가이니네!
서로가 말이지!

だから合図はきっと伝わる 秘密の合図
다카라 아이즈와 킷토 츠타와루 히미츠노 아이즈
그러니 신호는 반드시 전해질거야 비밀의 신호

わかるよね わかるよね
와카루요네 와카루요네
알고 있지 알잖아

君は すぐにわかってよ
키미와 스구니 와캇테요
너는 금방 알아줄거야


なぜ走るかを決めないで
나제 하시루카오 키메나이데
왜 달려야할지 정하지도 않고

走り出してしまう人もいる
하시리다시테시마우 히토모이루
달리기 시작하는 사람도 있어

その行動 仲間の匂い
소노 코-도- 나카마노 니오이
그 행동 동료의 냄새

君が私が Heartache soldier
키미가 와타시가 Heartache soldier
네가 내가 Heartache soldier


希望が見えて見失って
키보-가 미에테 미우시낫테
희망이 보여서 잃어버려서

大変だ 意外な挑戦ばかりだけどさ
타이헨다 이가이나 쵸-센바카리다케도사
큰일이야 뜻밖의 도전뿐이긴 하지만

それぞれ戦え
소레조레 타타카에
저마다 싸워라

このセカイで面白そうな答え探して
코노 세카이데 오모시로소-나 코타에 사가시테
이 세상에서 재미있어보이는 대답을 찾아서

やれるだけやろう
야레루다케 야로-
할 수 있는 데까지 하자


何のためギリギリで がんばるのか?
난노타메 기리기리데 간바루노카?
뭘 위해서 아슬아슬하게 힘내는걸까?

これから選べばいい
코레카라 에라베바이이
이제부터 고르면 돼

損得じゃない もっと他の素敵な答えがありそう
손토쿠쟈나이 못토 호카노 스테키나 코타에가 아리소-
득실을 따지는 게 아냐 좀 더 다른 멋진 답이 있을 것 같아

毎日が 毎日が 自分をけしかける日々なんだ
마이니치가 마이니치가 지분오 케시카케루 히비난다
매일이 매일이 나를 부추기는 나날이야

同じかな?
오나지카나?
같은걸까?

同じだったらそっと送るよ 秘密の合図を
오나지닷타라 솟토 오쿠루요 히미츠노 아이즈오
같은거라면 살며시 보낼게 비밀 신호를


何もかもメチャクチャで どうしようか?
나니모카모 메챠쿠챠데 도-시요-카?
무엇이든 엉망진창으로 어떻게 하지?

これから考えればいい
코레카라 칸가에레바이이
이제부터 생각해도 좋아

いつかまた会えるからと 今の時代を生きていこう
이츠카 마타 아에루카라토 이마노 지다이오 이키테이코-
언젠가 다시 만날 수 있다고 지금의 시대를 살아가자

毎日が 毎日が 変化と戦う日々なんだ
마이니치가 마이니치가 헨카토 타타카우 히비난다
매일이 매일이 변화와 싸우는 나날이야

お互いにね!
오타가이니네!
서로가 말이지!

だから合図はきっと伝わる 秘密の合図
다카라 아이즈와 킷토 츠타와루 히미츠노 아이즈
그러니 신호는 반드시 전해질거야 비밀의 신호

わかるよね わかるよね
와카루요네 와카루요네
알고 있지 알잖아

君は すぐにわかってよ
키미와 스구니 와캇테요
너는 금방 알아줄거야

 

 

https://namu.wiki/w/Gradation Collection

 

Posted by Calvin
:
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Set me free

言う宛てなんかないセリフみたいにリセット(ご自由に)
유우아테난카나이 세리후미타이니 리셋토(고지유-니)
말해줄 필요도 없는 대사처럼 리셋(부디 자유롭게)

縛られてたワケじゃない所謂ひとつのルーティン(今日はここまで)
시바라레테타와케쟈나이 이와유루 히토츠노 루-틴(쿄-와 코코마데)
붙들려 있던 건 아냐 말하자면 하나의 루틴(오늘은 여기까지)

Shake me up

機嫌のアリカ自分次第でしょ(たのしくね)
키겐노 아리카 지분시다이데쇼(타노시쿠네)
기분의 소재는 자신에게 달렸지(즐겁게)

君は君でお互い様なら理想的だ(選べばいい)
키미와 키미데 오타가이사마나라 리소-테키다(에라베바이이)
너는 너로서 피차일반이라면 이상적이야(고르면 돼)


散らばるヘッドライト繋ぐ 夜を待った星屑
치라바루 헷도라이토 츠나구 요루오 맛타 호시쿠즈
흩어지는 헤드라이트가 이어져 밤을 기다린 별빛들

追いかけたりしないよ 今はここで踊ってたい
오이카케타리시나이요 이마와 코코데 오돗테타이
쫓아다니거나 하지 않아 지금은 여기서 춤추고 싶어

(Dance in the midnight street)


明日になればまた明日の服を着て
아시타니나레바 마타 아시타노 후쿠오 키테
내일이 되면 다시 내일의 옷을 입고

明日の顔になって…それも悪くない
아시타노 카오니낫테…소레모 와루쿠나이
내일의 얼굴이 되어서…그것도 나쁘지 않아

時の波間抜け出す Secret Secret Feeling
토키노 나미마 누케다스 Secret Secret Feeling
시간의 물결 사이로 빠져나가 Secret Secret Feeling 

(Dance in the midnight stage)

どこにでもあるような夜を踊りあかす
도코니데모 아루요-나 요루오 오도리아카스
어디에나 있을법한 밤을 춤추며 새우고

誰でもない You and Me 視線だけで語って(そのまま行って)
다레데모나이 You and Me 시센다케데 카탓테(소노마마 잇테) 
누구도 아닌 You and Me 시선만으로 말하며(그대로 가)

またいつか(この星の)どこかですれ違おう
마타 이츠카(코노호시노)도코카데 스레치가오-
또 언젠가(이 별의) 어딘가에서 스쳐지나가자


I’m so free

気づいてるんだ割と自由って強情(ご勝手に)
키즈이테룬다 와리토 지유웃테 고-죠-(고캇테니)
눈치채고있어 비교적 자유라는 고집(부디 맘대로)

うなずいてる本音がココチイイ時々恋だ(手に負えない)
우나즈이테루 혼네가 코코치이이 토키도키코이다(테니오에나이)
고개를 끄덕이는 본심이 기분좋아 가끔은 사랑이야(감당할 수 없어)

Shake me down

感受性とか、ごまかしたりしないよ(たのしくない)
칸슈세-토카, 고마카시타리시나이요(타노시쿠나이)
감수성이라거나, 얼버무리고 하지는 않아(즐겁지 않아)

受け止めたらそこから広がる世界がいいね(知ってるでしょ)
우케토메타라 소코카라 히로가루 세카이가 이이네(싯테루데쇼)
받아들이면 거기서부터 펼쳐지는 세계가 좋아(알잖아)


煙たそうなドライバー 悪く思わないで
케무타소-나 도라이바- 와루쿠 오모와나이데
대하기 거북해보이는 드라이버 나쁘게 생각하진 말아줘

もっと心のままに 夜に溶けていってみたい
못토 코코로노마마니 요루니 토케테잇테미타이
좀 더 마음 가는 대로 밤에 녹아들어가고 싶어

(Dance in the midnight street)


響くクラクション 耳を澄ます
히비쿠 쿠라쿠숀 미미오 스마스
울리는 경적 귀를 기울여

君は踊る 見知らぬ友よ
키미와 오도루 미시라누 토모요
너는 춤을 춰 낯선 친구여

孤独な星キラめいた Feel it …Just now
코도쿠나 호시 키라메이타 Feel it …Just now
고독한 별 반짝여 Feel it …Just now


街中に溢れてる Music 鼓動重ねて今 Step and step and step…
마치쥬-니 아후레테루 Music 코도- 카사네테 이마 Step and step and step…
거리에 넘쳐나는 Music 고동이 겹쳐지며 지금 Step and step and step…

(Dance in the midnight street)


明日になればまた明日の服を着て
아시타니나레바 마타 아시타노 후쿠오 키테
내일이 되면 다시 내일의 옷을 입고

明日の顔になって…それも悪くない
아시타노 카오니낫테…소레모 와루쿠나이
내일의 얼굴이 되어서…그것도 나쁘지 않아

時の波間抜け出す Secret Secret Feeling
토키노 나미마 누케다스 Secret Secret Feeling
시간의 물결 사이로 빠져나가 Secret Secret Feeling 

(Dance in the midnight stage)

どこにでもあるような夜を踊りあかす
도코니데모 아루요-나 요루오 오도리아카스
어디에나 있을법한 밤을 춤추며 새우고

誰でもない You and Me 視線だけで語って(そのまま行って)
다레모나이 You and Me 시센다케데 카탓테(소노마마 잇테) 
누구도없이 You and Me 시선만으로 말하며(그대로 가)

またいつか(この星の)どこかですれ違おう
마타 이츠카(코노호시노)도코카데 스레치가오-
또 언젠가(이 별의) 어딘가에서 스쳐지나가자

 

 

 

아이컁 이번 앨범 너무 좋은데

그중에서도 제일좋은듯 ㄷㄷㄷ

 

https://namu.wiki/w/Gradation Collection

 

Posted by Calvin
:
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

駆け抜けて 駆け抜けて
카케누케테 카케누케테
달리고 또 달려서

夢に届け Ambitious goal
유메니 토도케 Ambitious goal 
꿈에 닿아라 Ambitious goal


心からの願いならば
코코로카라노 네가이나라바
진심어린 소원이라면

かならず叶うはずだ
카나라즈 카나우하즈다
분명히 이루어질거야

思いこんで生きてやる
오모이콘데 이키테야루
굳게 믿으며 살아가줄게

絶対あきらめない
젯타이 아키라메나이
절대 포기하지 않아


才能だけが答えだと
사이노-다케가 코타에다토
재능만이 답이라고

溜息なんてつまんない
타메이키난테 츠만나이
한숨짓는 것 따위는 시시해

思いこめば動きだす
오모이코메바 우고키다스
마음먹으면 움직이기 시작해

未来だって変わるだろう
미라이닷테 카와루다로-
미래도 변해가겠지


楽しいんだ
타노시인다
즐겁네

ずっとずっと追いかけたくって
즛토 즛토 오이카케타쿳테
쭉 언제까지나 따라가고 싶어져서

息が苦しくなっても Break down I’m okay!
이키가 쿠루시쿠낫테모 Break down I’m okay!
숨이 차서 괴로워져도 Break down I’m okay!

いまが勝負だと
이마가 쇼-부다토
지금이 승부라고


誰よりも熱くなれ 熱くなれ
다레요리모 아츠쿠나레 아츠쿠나레
누구보다도 뜨거워져라 뜨거워져라

自分が求める輝きは
지분가 모토메루 카가야키와
자신이 원하는 반짝임은

ここにあると I can feel
코코니 아루토 I can feel 
여기에 있다고 I can feel

もうわかってる
모- 와캇테루
이제 알겠어

だから 誰よりも熱くなれ
다카라 다레요리모 아츠쿠나레
그러니 누구보다도 뜨거워져라

ありったけの Energy 見せるよ
아릿타케노 Energy 미세루요
있는 그대로의 Energy 보여줄게

それが全て 全てだよ
소레가 스베테 스베테다요
그게 전부 모든거야

風を感じたら飛ぶよ Ambitious goal
카제오 칸지타라 토부요 Ambitious goal 
바람을 느낀다면 날아가 Ambitious goal


身体のなか暴れてる
카라다노 나카 아바레테루
온몸이 날뛰고 있어

想いを解放したくて
오모이오 카이호-시타쿠테
마음을 해방시키고 싶어져서

野蛮なまま生きてやる
야반나마마 이키테야루
야만적인채로 살아가줄게

なんて叫んだら
난테 사켄다라
그렇게 외친다면


同じだよと声がする
오나지다요토 코에가스루
같은 거잖아 그런 소리가 들려

そうか! みんな悩んで
소-카! 민나 나얀데
그렇구나! 다들 고민하고

野蛮な夢しまい込むよ
야반나 유메 시마이코무요
야만스러운 꿈은 숨겨두자

それをぜんぶ出してしまえ
소레오 젠부 다시테시마에
그런건 전부 내던져버려


嬉しいんだ
우레시인다
기쁘네

もっともっと頑張れるさと
못토 못토 간바레루사토
더 열심히 할 수 있다고

勢い見せつけてやる Burst up I’m okay!
이키오이 미세츠케테야루 Burst up I’m okay!
그런 기세를 보여줄게 Burst up I’m okay!

いまが勝負だよ
이마가 쇼-부다요
지금이 승부야


誰のため熱くなる 熱くなる?
다레노타메 아츠쿠나루 아츠쿠나루?
누구를 위해 뜨거워져 뜨거워져?

自分だけのためじゃないから
지분다케노타메쟈나이카라
단지 나 자신만을 위한 건 아니니까

でも言葉で I can’t say
데모 코토바데 I can’t say
그치만 말로는 I can’t say

ああ出てこない
아아 데테코나이
아아 나오질 않아

今日も 誰よりも熱くなる
쿄-모 다레요리모 아츠쿠나루
오늘도 누구보다도 뜨거워져

流れ落ちる汗が
나가레오치루 아세가
흘러내리는 땀이

代わりに語りだすよ Ambitious goal
카와리니 카타리다스요 Ambitious goal
대신 말하기 시작해 Ambitious goal


限界だと思った時
겐카이다토 오못타 토키
한계가 왔다 싶을 때

限界じゃない さらに前に行こう
겐카이쟈나이 사라니 마에니이코-
한계가 아니야 한층 더 앞으로 가자

あと一歩先へ
아토 잇포 사키에
앞으로 한걸음 더 앞서서

そうやって どんどん強くなれ
소-얏테 돈돈 츠요쿠나레
그렇게 점점 강해져라

いまが勝負だよ
이마가 쇼-부다요
지금이 승부야


誰のため熱くなる 熱くなる
다레노타메 아츠쿠나루 아츠쿠나루
누구를 위해 뜨거워져 뜨거워져

誰のため…?
다레노타메...?
누구를 위해...?


誰よりも熱くなれ
다레요리모 아츠쿠나레
누구보다도 뜨거워져라

自分が求める輝きは
지분가 모토메루 카가야키와
자신이 원하는 반짝임은

ここにあると I can feel
코코니 아루토 I can feel 
여기에 있다고 I can feel

もうわかってる
모- 와캇테루
이제 알겠어

だから 誰よりも熱くなれ
다카라 다레요리모 아츠쿠나레
그러니 누구보다도 뜨거워져라

ありったけの Energy 見せるよ
아릿타케노 Energy 미세루요
있는 그대로의 Energy 보여줄게

それが全て 全てだよ
소레가 스베테 스베테다요
그게 전부 모든거야

風を感じたら飛ぶよ Ambitious goal
카제오 칸지타라 토부요 Ambitious goal 
바람을 느낀다면 날아가 Ambitious goal

Posted by Calvin
:
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

バーラル くるくる ねじれてる
바-라루 쿠루쿠루 네지레테루
바랄 빙글빙글 꼬여있어

ツノが気になる マーコール
츠노가 키니나루 마-코-루
뿔이 신경쓰여 마코르염소

ウリアル どこでなに食べてる
우리아루 도코데 나니 타베테루
우리알 어디서 뭘 먹고 있니

すごく気になる ヒマラヤタール
스코쿠 키니나루 히마라야 타-루
굉장히 신경쓰여 히말라야 타르


段ボールかぶる おどるアヒル
단보-루카부루 오도루 아히루
골판지 쓰고 춤추는 집오리

ほっぺ落ちる アップルシュトルーデル
홋페오치루 앗푸루슈토루-데루
엄청 맛있는 아펠슈트루델


Lorem Ipsum 世界は ぐるぐるめぐる
Lorem Ipsum 세카이와 구루구루 메구루
Lorem Ipsum 세계는 빙글빙글 돌아

マジカル ミラクル カラフル ビューティフル
마지카루 미라쿠루 카라후루 뷰-티후루
매지컬 미라클 컬러풀 뷰티풀

人類は本来は パワフル アニマル
진루이와 혼라이와 파와후루 아니마루
인류는 본래는 파워풀 애니멀

始まる 高まる カーニバル
하지마루 타카마루 카-니바루
시작돼 고조되는 카니발


Lorem Ipsum
Um, I wanna eat dim sum

フェアウェル(マテリアル)
훼아웨루(마테리아루)
페어웰(머티어리얼)

ジャングル(スコール)
쟝구루(스코-루)
정글(소나기)

ワンダフル
완다후루
원더풀

モラル ルールはしっかり守る
모라루 루-루와 싯카리 마모루
모럴 룰은 확실히 지켜

でもクールに生きる メンタルはある
데모 쿠-루니 이키루 멘타루와 아루
그래도 쿨하게 사는 멘탈은 있어


まだ助かる マダガスカル
마다 타스카루 마다가스카루
아직 살아나 마다가스카르

買ったカシュクールcache-coeur LLで困る
캇타 카쥬쿠-루 LL데 코마루
산 카슈쾨르 LL 사이즈라 곤란해


Lorem Ipsum 夜は いつかは明ける
Lorem Ipsum 요루와 이츠카와 아케루
Lorem Ipsum 밤은 언젠가는 밝아져

シュメール ルクソール エル・ミラドール
슈메-루 루쿠소-루 에루・미라도루
수메르 룩소르 엘 미라도르

スクール サボる やること増えてる
스쿠-루 사보루 야루코토 후에테루
스쿨 땡땡이치는 일이 늘어나

ガンバル 考える カンガルー
간바루 캉가에루 칸가루-
힘내 생각해 캥거루


くるくる ぐるぐる
쿠루쿠루 구루구루
빙글빙글 빙글빙글

くるくる ぐるぐる…来る!
쿠루쿠루 구루구루…쿠루!
빙글빙글 빙글빙글…온다!


Lorem Ipsum 世界は ぐるぐるめぐる
Lorem Ipsum 세카이와 구루구루 메구루
Lorem Ipsum 세계는 빙글빙글 돌아

マジカル ミラクル カラフル ビューティフル
마지카루 미라쿠루 카라후루 뷰-티후루
매지컬 미라클 컬러풀 뷰티풀

わかる わかる 全てがわかるよ
와카루 와카루 스베테가 와카루요
알아, 알아 모든 걸 알고 있어

信じる、祈る、夜
신지루, 이노루, 요루
믿어, 기도해, 밤


Lorem Ipsum 勝てる わたしはタフガールtough girl
Lorem Ipsum 캇테루 와타시와 타후가-루
Lorem Ipsum 이길 수 있어 나는 터프 걸

ポテンシャルはスパイラル 魂ソウルはエターナル
포텐샤루와 스파이라루 소우루와 에타-나루
포텐셜은 스파이럴 영혼(soul)은 이터널

夜が 明ける 寝る寝る言ってても
요루가 아케루 네루네루 잇테테모
날이 새고 잔다 잔다 말해봐도

結局 オールallで起きてる
켓쿄쿠 오-루데 오키테루
결국 올로 일어났어


Lorem Ipsum
Um, I wanna eat dim sum


くるくる ぐるぐる
쿠루쿠루 구루구루
빙글빙글 빙글빙글

くるくる ぐるぐる
쿠루쿠루 구루구루
빙글빙글 빙글빙글

 

 

 

여지껏 이런저런 노래들을 번역해왔지만

이렇게 혼란한건 처음이다...

작사에는 아이컁도 참여했다 하는데..

거 아이카씨 장난이 너무 심한거 아니오?

 

나무위키쪽 편집할땐 일단 주석들을 달아놓긴 했다만..

http://namu.wiki/w/Tough Heart

Posted by Calvin
:
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

それじゃ とりあえず
소레쟈 토리아에즈
그럼 일단은

裏通り 抜けて Going, baby
우라도오리 누케테 Going, baby
뒷골목으로 빠져보자 Going, baby

色んな問題も 置いといて
이론나 몬다이모 오이토이테
이런저런 문제도 제쳐두고

走らせる Bicycle 夕日を浴びて
하시라세루 Bicycle 유우히오 아비테
달려나가는 Bicycle 석양을 받으며


I don’t know why I feel so fun (Hey, it doesn’t matter)

理由はないのよ In my sight, oh yeah
리유-와 나이노요 In my sight, oh yeah
이유는 딱히 없는걸 In my sight, oh yeah


風が笑って Smiling way     海に話して Talking way
카제가 와랏테 Smiling way 우미니 하나시테 Talking way
바람이 웃어줘 Smiling way 바다에 얘기해 Talking way

街に恋して Falling way         独りで泣いて Lonely way
마치니 코이시테 Falling way 히토리데 나이테 Lonely way
거리를 사랑하고 Falling way 혼자서 울어 Lonely way

ふっと思い出した 懐かしいメロディー
훗토 오모이다시타 나츠카시이 메로디-
문득 떠올랐어 그리운 멜로디

そこらにあった公園 そういえばこんなんだっけね?
소코라니 앗타 코-엔 소-이에바 콘난닷케네?
거기 있던 공원 그러고보니 이런거였던가?

たまにはこうしてふらっとね するのも悪くないね
타마니와 코-시테 후랏토네 스루노모 와루쿠나이네
가끔은 이렇게 훌쩍 하는 것도 나쁘지 않네

ほっと一息ついて ゆるるりと帰ろう
홋토 히토이키츠이테 유루루리토 카에로-
후유 하고 한숨 돌리고 느긋하게 돌아가자


あのね…なんだっけ?
아노네…난닷케?
있잖아…뭐였지?

思い通り 行かない今日に
오모이도오리 이카나이 쿄-니
생각대로 되지 않는 오늘에

じれったいって思わないよ ギアはローで
즈렛타잇테 오모와나이요 기아와 로-데
답답하다고 생각하진 않아 기어는 low로

走らせる Bicycle 夕日を浴びて
하시라세루 Bicycle 유우히오 아비테
달려나가는 Bicycle 석양을 받으며


Beautiful twilight way

Keep my eyes on the way

Beautiful twilight way

夕日を好きなだけ浴びて
유우히오 스키나다케 아비테
석양을 마음껏 받고서


I don’t know why I feel so fun (Hey, it doesn’t matter)

とめどないのよ So excited, oh yeah
토메도나이노요 So excited, oh yeah
끝은 없는거야 So excited, oh yeah

…Gonna be a good day


だいぶイイカンジ 楽しくってソーリー
다이부이이칸지 타노시쿳테 소-리
꽤 좋은 느낌 즐거워서 sorry

選べる背景に 自分で作るシナリオさ
에라베루 하이케이니 지분데 츠쿠루 시나리오사
선택한 배경으로 내가 만드는 시나리오야


風が笑って Smiling way     海に話して Talking way
카제가 와랏테 Smiling way 우미니 하나시테 Talking way
바람이 웃어줘 Smiling way 바다에 얘기해 Talking way

街に恋して Falling way         独りで泣いて Lonely way
마치니 코이시테 Falling way 히토리데 나이테 Lonely way
거리를 사랑하고 Falling way 혼자서 울어 Lonely way

そっと顔出した 小麦色の匂い
솟토 카오다시타 코무기이로노 니오이
살짝 얼굴을 내민 연갈색의 냄새

砂混じりアスファルトで 知らない道もあったね?
스나마지리 아스화루토데 시라나이 미치모 앗타네?
모래 섞인 아스팔트로 모르는 길도 있네?

移り行く景色の上 夢をつまんでくようなゲーム
우츠리유쿠 케시키노 우에 유메오 츠만데쿠요-나 게-무
변해가는 경치 위에 꿈을 집어가는 듯한 게임

ふっと笑っちゃうね ぐるるり遠回ろう
훗토 와랏챠우네 구루루리 토오마와로-
무심코 웃게되네 빙글빙글 돌아서 가자


そろそろ ほっと一息ついて ゆるるりと帰ろう
소로소로 홋토 히토이키츠이테 유루루리토 카에로-
슬슬 후유 하고 한숨 돌리고 느긋하게 돌아가자

 

 

 

가사부터 노래자체가 감성이 개오지는노래 ㄷㄷㄷㄷ

첫싱글 유라유라라하고 작사, 작곡, 편곡이 같은분인데

역시 오지는데는 이유가 있다 ㄷㄷ

Posted by Calvin
:
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

いつかじゃない それは今だ
이츠카쟈나이 소레와 이마다
'언젠가'가 아니야 그건 지금이야

イマ! 全部つかみたいよ
이마! 젠부 츠카미타이요
지금! 전부 붙잡고 싶어


憧れから生まれた鼓動
아코가레카라 우마레타 코도-
동경에서부터 태어난 고동

夢と言うには強すぎる衝動
유메토유우니와 츠요스기루 쇼-도-
꿈이라 하기엔 너무나 강한 충동

見てるだけじゃ ガマンできない心
미테루다케쟈 가만데키나이 코코로
보고만 있기엔 참을 수 없는 마음

おさえても おさえても 駆け出す情熱のまま
오사에테모 오사에테모 카케다스 죠-네츠노마마
억눌러도 억눌러도 달려나가는 정열 그대로


まだはっきり明日を描けないけど
마다 핫키리 아시타오 에가케나이케도
아직 확실하게 내일을 그려내진 못하지만

ほらこっちにおいでと呼ばれてる
호라 콧치니 오이데토 요바레테루
자, 이리로 오라고 불리고 있어

Let me go, let me go!


Tough Heart

どんなことだって 面白がってみよう
돈나코토닷테 오모시로갓테미요-
어떤 것이든 즐겁게 해보자

可能性ならば無限にあるよ
카노-세-나라바 무겐니 아루요
가능성이라면 무한히 있어

Tough Heart

強くなりたいと思う瞬間
츠요쿠나리타이토 오모우 슌칸
강해지고 싶다는 생각이 든 순간

強さへと近づいてる それが今の僕なら
츠요사에토 치카즈이테루 소레가 이마노 보쿠나라
강함으로 다가가는 그게 지금의 나라면


いつかやろう いつかじゃない
이츠카 야로- 이츠카쟈나이
언젠가 하자 '언젠가'가 아니야

時を逃すな今だ
토키오 노가스나 이마다
때를 놓치지 마 지금이야

いつかじゃない それは今だ
이츠카쟈나이 소레와 이마다
'언젠가'가 아니야 그건 지금이야

イマ! 全部つかみたいよ
이마! 젠부 츠카미타이요
지금! 전부 붙잡고 싶어


昂るほど輝く軌道
타카부루호도 카가야쿠 키도-
흥분될 정도로 빛나는 궤도

夢をなぞる想いはいつも王道
유메오 나조루 오모이와 이츠모 오-도-
꿈을 따라가는 마음은 언제나 왕도

自分の中の弱いところ知っても
지분노 나카노 요와이토코로 싯테모
내 안의 약한 점을 알아도

あせらない あせらない ただ真っ直ぐ走るんだ
아세라나이 아세라나이 타다 맛스구 하시룬다
서두르지 않아, 서두르지 않아 그저 똑바로 달려나가


そう本気で明日へ向かいたいから
소- 혼키데 아시타에 무카이타이카라
그래 진심으로 내일로 향하고 싶으니까

つまづいてもにっこり笑いたいね
츠마즈이테모 닛코리 와라이타이네
넘어지더라도 빙긋 웃고싶네

Let me go, let me go!

めげない あきらめない 何度でも立ち上がる
메게나이 아키라메나이 난도데모 타치아가루
기죽지 않아 포기하지 않아 몇번이든 일어서


Tough Heart

どこにあるのだろう 最高の未来は
도코니아루노다로- 사이코-노 미라이와
어디에 있는 걸까 최고의 미래는

呟いてみたら 胸が騒いだ
츠부야이테미타라 무네가 사와이다
중얼거려보니 가슴이 설레기 시작해

Tough Heart

それは“ある”んじゃない きっと作るものだと
소레와"아루"은쟈나이 킷토 츠쿠루모노다토
그건"있어"가 아니야 분명 만들어나가는 거라고

分かってきた だから僕は決めたよ
와캇테키타 다카라 보쿠와 키메타요
알게 되었어 그러니 난 결정했어


すぐに行こう 行きたい場所へ
스구니 이코- 이키타이 바쇼에
곧바로 갈거야 가고 싶은 장소에

ためらうより飛びだせば
타메라우요리 토비다세바
망설이기보다 뛰어나가면

行きたい場所へ いつの間にかいるような気がして
이키타이 바쇼에 이츠노마니카 이루요-나 키가시테
가고싶은 장소에 어느샌가 있을 듯한 기분이 들어서

身体が熱いよ
카라다가 아츠이요
몸이 뜨거워


熱くなって どうなる次は
아츠쿠낫테 도-나루 츠기와
뜨거워지면 다음은 어떻게 되는걸까

次はもっと熱くなる?
츠기와 못토 아츠쿠나루?
다음엔 더 뜨거워질까?

確かめたくなるのが本能なら
타시카메타쿠나루노가 혼노-나라
확인하고 싶어지는 게 본능이라면

まかせろ まかせろ この気持ちが高まるまま 荒ぶるまま
마카세로 마카세로 코노 키모치가 타카마루마마 아라부루마마
맡겨 맡겨버려 이 마음이 고조되는대로 휩쓸려버린 채로

もっと遠くへ
못토 토오쿠에
좀 더 먼 곳에

Let me go, let me go!


Tough Heart

どんなことだって 面白がってみよう
돈나코토닷테 오모시로갓테미요-
어떤 것이든 즐겁게 해보자

可能性ならば無限にあるよ
카노-세-나라바 무겐니 아루요
가능성이라면 무한히 있어

Tough Heart

強くなりたいと思う瞬間
츠요쿠나리타이토 오모우 슌칸
강해지고 싶다는 생각이 든 순간

強さへと近づいてる それが今の僕なら
츠요사에토 치카즈이테루 소레가 이마노 보쿠나라
강함으로 다가가는 그게 지금의 나라면


いつかやろう いつかじゃない
이츠카 야로- 이츠카쟈나이
언젠가 하자 '언젠가'가 아니야

時を逃すな今だ
토키오 노가스나 이마다
때를 놓치지 마 지금이야

いつかじゃない それは今だ
이츠카쟈나이 소레와 이마다
'언젠가'가 아니야 그건 지금이야

イマ! 止められない夢を
이마! 토메라레나이 유메오
지금! 멈추지 않는 꿈을

イマ! 全部つかみたいよ
이마! 젠부 츠카미타이요
지금! 전부 붙잡고 싶어

 

 

 

발매되자마자 나무위키쪽에(namu.wiki/w/Tough Heart)

번역은 해놨는데 여기 올리는걸 까먹었다..

아이컁답게 힘차고 텐션 좋은 노래!

노 라이프 코드때보다 더 업된 느낌.. 좋아

Posted by Calvin
:
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.


(Fan, Fan, Fantastic! Pretty AND Awesome!)

(Fan, Fan, Fantastic! Pretty AND Awesome!)



ガラスの向こう あくびしてる

가라스노 무코우 아쿠비시테루

창문 너머로 하품하고 있어


理屈なんてないよ Stay ahead

리쿠츠난테나이요 Stay ahead

핑계따윈 없어 Stay ahead


才能とか 努力だとか

사이노우토카 도료쿠다토카

재능이라든가 노력 같은 거


あきれるくらいに Baby sweet

아키레루쿠라이니 Baby sweet

질려버릴 정도로 Baby sweet



モノクロームだけで 視線くぎ付け

모노쿠로-무 다케데 시센쿠기즈케

모노크롬만으로 시선 고정


(Today's feature)


カラフルだったならどうなっちゃうんでしょう

카라후루닷타나라 도오낫차우데쇼-

컬러풀했다면 어떻게 되는걸까요?


(So cute)



Crazy Easy Mode 与えられて

Crazy Easy Mode 아타에라레테

Crazy Easy Mode 주어지고


Crazy Easy Mode 愛を食べて

Crazy Easy Mode 아이오 타베테

Crazy Easy Mode 사랑을 먹고


Crazy Easy Mode 称えられて

Crazy Easy Mode 타타에라레테

Crazy Easy Mode 칭송받고


Crazy Easy Mode 愛されてる

Crazy Easy Mode 아이사레테루

Crazy Easy Mode 사랑받아


Crazy Easy Mode 支えられて

Crazy Easy Mode 사사에라레테

Crazy Easy Mode 의지할 수 있고


Crazy Easy Mode 愛を食べて

Crazy Easy Mode 아이오 타베테

Crazy Easy Mode 사랑을 먹고


Crazy Easy Mode あなたは だから

Crazy Easy Mode 아나타와 다카라

Crazy Easy Mode 그러니까 너는


Gimme, Gimme, Gimme 夢を見せて

Gimme, Gimme, Gimme 유메오 미세테

Gimme, Gimme, Gimme 꿈을 보여줘



(Fan, Fan, Fantastic! Pretty AND Awesome!)

(Fan, Fan, Fantastic! Pretty AND Awesome!)



人ごみから 背伸びしてる

히토고미카라 세노비시테루

인파로 붐비는 여기서 발돋움해봤어


それでも見えない Can't be it

소레데모 미에나이 Can't be it

그런데도 안보이네 Can't be it


意味ないとか 意味あるとか

이미나이토카 이미아루토카

의미가 없다든가 의미가 있다든가


堂々めぐって No answer

도오도오 메굿테 No answer

당당하게 돌아다녀 No answer



生きているだけで たくさんの試練

이키테이루 다케테 타쿠상노 시렌

살아있는 것만으로도 시련이 잔뜩


(Have a nice day)


嫌われることにおびえているの

키라와레루 코토니 오비에테이루노

미움받을까봐 겁먹고있니?


(Go on)



Crazy Easy Mode 探している

Crazy Easy Mode 사가시테이루

Crazy Easy Mode 찾고 있어


Crazy Easy Mode 愛に飢えて

Crazy Easy Mode 아이니 우에테

Crazy Easy Mode 사랑에 굶주려


Crazy Easy Mode 求めている

Crazy Easy Mode 모토메테이루

Crazy Easy Mode 사랑을 원해


Crazy Easy Mode 愛されたい

Crazy Easy Mode 아이사레타이

Crazy Easy Mode 사랑받고 싶어


Crazy Easy Mode さまよってる

Crazy Easy Mode 사마욧테루

Crazy Easy Mode 헤매고 있어


Crazy Easy Mode 愛に飢えて

Crazy Easy Mode 아이니 우에테

Crazy Easy Mode 사랑에 굶주려


Crazy Easy Mode わたしは だから

Crazy Easy Mode 와타시와 다카라

Crazy Easy Mode 그러니까 나는


Gimme, Gimme, Gimme 夢を見たい

Gimme, Gimme, Gimme 유메오 미타이

Gimme, Gimme, Gimme 꿈을 꾸고 싶어



(Fan, Fan, Fantastic! Pretty AND Awesome!)

(Fan, Fan, Fantastic! Pretty AND Awesome!)



愛のまにまに Iは揺れ動いて Shake it

아이노 마니마니 I와 유레우고이테 Shake it

사랑이 가는대로 I는 흔들리고 Shake it


愛のまにまに Youはいつも通り

아이노 마니마니 You와 이츠모토오리

사랑이 가는대로 You는 언제나처럼


Like you, love you, need you



生きているだけで 最高のエンタメ

이키테이루 다케데 사이코우노 엔타메

살아있는 것 만으로 최고의 엔터테인먼트


嫌われることも知らないままで

키라와레루 코토모 시라나이 마마데

미움받는 줄도 모른 채


So cute



Crazy Easy Mode 与えられて

Crazy Easy Mode 아타에라레테

Crazy Easy Mode 주어지고


Crazy Easy Mode 愛を食べて

Crazy Easy Mode 아이오 타베테

Crazy Easy Mode 사랑을 먹고


Crazy Easy Mode 称えられて

Crazy Easy Mode 타타에라레테

Crazy Easy Mode 칭송받고


Crazy Easy Mode 愛されてる

Crazy Easy Mode 아이사레테루

Crazy Easy Mode 사랑받아


Crazy Easy Mode 支えられて

Crazy Easy Mode 사사에라레테

Crazy Easy Mode 의지할 수 있고


Crazy Easy Mode 愛を食べて

Crazy Easy Mode 아이오 타베테

Crazy Easy Mode 사랑을 먹고


Crazy Easy Mode あなたは だから

Crazy Easy Mode 아나타와 다카라

Crazy Easy Mode 그러니까 너는


Gimme, Gimme, Gimme 変わらない姿

Gimme, Gimme, Gimme 카와라나이 스가타

Gimme, Gimme, Gimme 변하지 않는 모습


Gimme, Gimme, Gimme 夢を見せて

Gimme, Gimme, Gimme 유메오 미세테

Gimme, Gimme, Gimme 꿈을 보여줘


いつもの夢を見せて

이츠모노 유메오 미세테

언제나의 꿈을 보여줘

Posted by Calvin
: