336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

刻一刻と変わってく現状に
코쿠잇코쿠토 카왓테쿠 겐죠-니
시시각각으로 변해가는 현상에

焦るほどにもつれる脚
아세루호도니 모츠레루 아시
초조할 정도로 뒤엉키는 다리

倒れて見上げた大空は
타오레테 미아게타 오오조라와
쓰러져서 올려다본 넓은 하늘은

高くて青くて笑えるぜ
타카쿠테 아오쿠테 와라에루제
높고 푸르러서 웃음이 나와


逃したぶどうが酸っぱいとか
노가시타 부도우가 슷파이토카
놓친 포도가 시다던가

丁寧に敷いた予防線から
테이네이니 시이타 요보-센카라
공들여서 깔아둔 예방선에서

つま先がちょっとはみ出してる
츠마사키가 춋토 하미다시테루
발끝이 조금 삐져나왔어

誤魔化さないでよ ねえ
고마카사나이데요 네에
얼버무리지 말라고, 있지


欲しがらなきゃ失くすことなどないよ
호시가라나캬 나쿠스코토나도나이요
원하지 않으면 잃어버릴 것도 없지

歩き出さなきゃ迷いもしないよ
아루키다사나캬 마요이모시나이요
걷기 시작하지 않으면 헤맬 일도 없어

それが上手く生きるってことだとしても しても しても
소레가 우마쿠 이키룻테코토다토시테모 시테모 시테모
그게 잘 살아가는 방법이라고 해도, 그래도, 그렇대도


止まらないで 止まらないで
토마라나이데 토마라나이데
멈추지 말아줘 멈추지 말아줘

自分で閉じた扉から
지분데 토지타 토비라카라
스스로 닫은 문에서

分かるでしょ 聴こえるでしょ
와카루데쇼 키코에루데쇼
알고 있지 들리지?

高鳴りのノック ノック ノック
타카나리노 놋쿠 놋쿠 놋쿠
울려퍼지는 노크 노크 노크

隠さないで 隠さないで
카쿠사나이데 카쿠사나이데
숨기지 말아줘 숨기지 말아줘

自分で鍵を開けたなら
지분데 카기오 아게타나라
스스로 자물쇠를 열었다면

少しだけ 少しだけ
스코시다케 스코시다케
조금만 조금은

何か変わるかも
나니카 카와루카모
뭔가 변할지도

止まらないで!
토마라나이데!
멈추지 말아줘!


「どうせ」が決まり文句の理論武装
「도-세」가 키마리 몬쿠노 리론부소-
「어차피」가 틀에 박힌 이론무장

重そうな仮面のその向こう
오모소우나 카멘노 소노 무코-
무거워 보이는 가면 너머

視線はまだ前を向けるでしょ
시센와 마다 마에오 무케루데쇼
시선은 아직 앞쪽을 향해 있겠지

逸らさないでよ ねえ
소라사나이데요 네에-
시선을 피하지 말라고, 있지


望まなければ裏切られもしないよ
노조마나케레바 우라기라레모시나이요
원하지 않으면 배신당할 일도 없어

始めなきゃ終わることもないよ
하지메나캬 오와루코토모 나이요
시작하지 않으면 끝날 일도 없어

それも間違いじゃないけど
소레모 마치가이쟈나이케도
그것도 틀린 건 아니겠지만

その向こうへ 向こうへ 向こうへ
소노 무코-에 무코-에 무코-에
그 너머로, 저편으로, 저편으로


止まらないで 止まらないで
토마라나이데 토마라나이데
멈추지 말아줘 멈추지 말아줘

自分で閉じたまぶたなら
지분데 토지타 마부타나라
스스로 감은 눈꺼풀이라면

開くのは簡単だよ
히라쿠노와 칸탄다요
다시 뜨는 것도 간단하다구

眼差しは遠く 遠く 遠く
마나자시와 토오쿠 토오쿠 토오쿠
시선은 멀리, 저 멀리, 저 멀리

まだ暗くて 不安だって
마다 쿠라시테 후안닷테
아직 어두워서 불안해도

一寸先の闇を抜けて
잇슨 사키노 야미오 누케테
한 치 앞의 어둠을 뚫고서

少しだけ 少しだけ
스코시다케 스코시다케
조금만 조금은

何か変わるかも
나니카 카와루카모
뭔가 변할지도


遠回って 空回って
토오마왓테 카라마왓테
멀리 돌아도, 제자리에서 헛돌아도

くだらないって思えても
쿠다라나잇테 오모에테모
쓸모없다는 생각이 들어도

悪くは無いって 悪足掻いていこう
와루쿠와나잇테 아쿠아가이테이코-
나쁜 건 아니라고 발버둥쳐가자


止まらないで 止まらないで
토마라나이데 토마라나이데
멈추지 말아줘 멈추지 말아줘

自分で閉じた扉から
지분데 토지타 토비라카라
스스로 닫은 문에서

分かるでしょ 聴こえるでしょ
와카루데쇼 키코에루데쇼
알고 있지 들리지?

高鳴りのノック ノック ノック
타카나리노 놋쿠 놋쿠 놋쿠
울려퍼지는 노크 노크 노크

隠さないで 隠さないで
카쿠사나이데 카쿠사나이데
숨기지 말아줘 숨기지 말아줘

自分で鍵を開けたなら
지분데 카기오 아게타나라
스스로 자물쇠를 열었다면

少しだけ 少しだけ
스코시다케 스코시다케
조금만 조금은

何か変わるかも
나니카 카와루카모
뭔가 변할지도

止まらないで!
토마라나이데!
멈추지 말아줘!

 

 

 

セカイノハテ하고 秘密道具는 나무위키 참조

https://namu.wiki/w/세카이노하테

 

 

 

Posted by Calvin
: