336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

そっか いつだって どこにいたって 何してたって
솟카 이츠닷테 도코니이탓테 나니시테탓테
그렇구나 언제고 어디에 있었든 뭘 했든간에

満たされない変な気持ち
미타사레나이 헨나 키모치
채워지지 않는 이상한 기분

従順でいなくちゃ 空気読まなきゃ って本当に必要かい?
쥬-쥰데이나쿠챠 쿠-키요마나캬 앗테 혼토니 히츠요-카이?
고분고분해야지 눈치봐야지-라니 정말 필요한거야?


絶妙に 巧妙に 企んでるからわくわくする実感
제츠묘-니 코-묘-니 타쿠란데루카라 와쿠와쿠스루 짓칸
절묘하게 교묘하게 꾸미고 있으니까 설레는 실감

高揚感 恥なんて織り込み済みぐらいで ちょうどいいじゃん、続け!
코-요-칸 하지난테 오리코미즈미구라이데 쵸-도이이쟌, 츠즈케!
고양감 부끄러움 따위는 이미 각오했을 정도니까 딱 좋잖아, 쭉 가자!


だから簡単なことだけ 示し合わせて 旅を続けよう!
다카라 칸탄나 코도다케 시메시아와세테 타비오 츠즈케요-!
그러니 간단한 것만 미리 짜두고서 여행을 계속하자!

全身全霊でいけGO! GO! ちゃんと隣にいる
젠신젠레이데 이케 GO! GO! 챤도 토나리니이루
전신전령으로 가자 GO! GO! 제대로 곁에 있으니까

小さな勇気から繋げていけば 夢は叶うよ
치-사나 유-키카라 츠나게테이케바 유메와 카나우요
작은 용기부터 이어나간다면 꿈은 이루어질거야

証明していこうPlease! Please! 君の声が必要なんだって!
쇼-메이시테이코- Please! Please! 키미노 코에가 히츠요-난닷테!
증명해 나가자 Please! Please! 너의 목소리가 필요하다고!


一人でいたって 歩くことも 歌うことも 全然単純にできるけれど
히토리데이탓테 아루쿠코토모 우타우코토모 젠젠 탄쥰니데키루케레도
혼자 있다해도 걷는 것도 노래하는 것도 전부 단순하게 할 수 있지만

君がいなくちゃ わかちあったり ハミングもできないじゃん!
키미가 이나쿠챠 와카치앗타리 하밍구모 데키나이쟝!
네가 없으면 서로 나누거나 허밍같은 것도 못하잖아!


着実に 順調に 人生が進んでる気がしても
챠쿠지츠니 쥰쵸-니 진세이가 스슨데루 키가시테모
착실하게 순조롭게 인생이 나아가고 있는 것 같아도

実際どうなんだ? Q&A ループしてる暇はないよ 同じ方へ続け!
짓사이 도-난다? Q&A 루-프시테루 히마와 나이요 오나지 호-에 츠즈케!
실제로는 어떤데? Q&A 루프할 틈은 없어 같은 방향으로 계속 가!


僕ら泣いたり笑ったりしてる数だけ刻み込めるかい?
보쿠라 나이타리 와랏타리시테루 카즈다케 키자미코메루카이?
우리가 울거나 웃거나 한 만큼 아로새기고 있니?

回答はシンプルだ Yes! Yes! それが仲間なんだね
카이토-와 신푸루다 Yes! Yes! 소레가 나카마난다네
대답은 심플해 Yes! Yes! 그게 동료인거야


また嬉しくなる 刻み込んだら 夢は近づく
마타 우레시쿠나루 키자미콘다라 유메와 치카즈쿠
다시 기뻐져 아로새기면 꿈은 가까워져

何回だってPlease! Please! ありがと、君のおかげだ!
난카이닷테 Please! Please! 아리가토, 키미노 오카게다!
몇번이고 Please! Please! 고마워, 네 덕분이야!


疲れたら少し休んでさ
츠카레타라 스코시 야슨데사
지쳤다면 조금 쉬어

笑い話みたいな作戦会議…楽しい!すぐにStand up! だよね
와라이바나시미타이나 사쿠센카이기…타노시이! 스구니 Stand up! 다요네
우스갯소리 같은 작전회의…즐거워! 바로 Stand up! 인거네


僕らは結局これしか選べない
보쿠라와 켓쿄쿠 코레시카 에라베나이
우리들은 결국 이것밖엔 못 고르겠어

だよね、声をあげろ!
다요네, 코에오 아게로!
그렇지, 목소리를 높여!


だから簡単なことだけ 示し合わせて 旅を続けよう!
다카라 칸탄나 코도다케 시메시아와세테 타비오 츠즈케요-!
그러니 간단한 것만 미리 짜두고서 여행을 계속하자!

全身全霊でいけGO! GO! ちゃんと隣にいる
젠신젠레이데 이케 GO! GO! 챤도 토나리니이루
전신전령으로 가자 GO! GO! 제대로 곁에 있으니까

小さな勇気から繋げていけば 夢は叶うよ
치-사나 유-키카라 츠나게테이케바 유메와 카나우요
작은 용기부터 이어나간다면 꿈은 이루어질거야

挑戦して失敗して終わっちゃう、ってガラじゃない!
쵸-센시테 싯파이시테 오왓챠웃테 가라쟈나이!
도전하고 실패하고 끝나버려, 그래도 쓸모없지 않아!

何回だってPlease! Please! ありがと、君のおかげだ!
난카이닷테 Please! Please! 아리가토, 키미노 오카게다!
몇번이라도 Please! Please! 고마워, 네 덕분이야!

 

 

https://namu.wiki/w/Gradation Collection

Posted by Calvin
: