336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

雨が叩く 窓を心を
아메가 타타쿠 마도오 코코로오
비가 두드려 창문을 마음을

空が青く洗われた後は
소라가 아오쿠 아라와레타 아토와
하늘이 파랗게 씻긴 뒤에는

ひとつひとつ 出来ることを
히토츠 히토츠 데키루코토오
하나 하나 할 수 있는 일들을

また積み重ねよう 焦らずに
마타 츠미카사네요- 아세라즈니
다시 쌓아나가자 조급해하지 말고


ここにいる それだけで
코코니 이루 소레다케데
여기 있는 그것만으로

何か意味があるんだと
나니카 이미가 아룬다토
무언가 의미가 있을거라

出会った君へと伝えてみよう
데앗타 키미에토 츠타에테미요-
만난 너에게 전해보자

痛みを抱えた世界であっても 愛しい世界
이타미오 카카에타 세카이데앗테모 이토시이 세카이
아픔을 안고 있는 세계라도 사랑스러운 세계


すべては空のように変わってくだろう
스베테와 소라노요-니 카왓테쿠다로-
모든 것은 하늘처럼 변해가겠지

土砂降りの後には 眩しい太陽の中へ
도샤부리노 아토니와 마부시이 타이요-노 나카에
폭우가 쏟아진 후에는 눈부신 태양 속으로

誰だって夢見る力を持ってると
다레닷테 유메미루 치카라오 못테루토
누구라도 꿈을 꾸는 힘을 갖고 있을거라

僕らはもう分かってる
보쿠라와 모- 와캇테루
우리들은 이미 알고 있어


雲は流れ 影も流れて
쿠모와 나가레 카게모 나가레테
구름은 흘러가 그림자도 흘러가고

やがて海に小舟を描いた
야가테 우미니 코부네오 에가이타
이윽고 바다에 작은 배를 그렸어

人も波も 飛沫になる
히토모 나미모 시부키니나루
사람도 파도도 물보라가 되어서

みんな同じ場所で笑ってたい
민나 오나지 바쇼데 와랏테타이
모두 같은 장소에서 웃고 싶어


笑い合って 想い繋がれ
와라이앗테 오모이 츠나가레
서로 웃으며 마음을 이어가

許し合って 想い繋がれ
유루시앗테 오모이 츠나가레
서로 용서하며 마음을 이어가

きっと繋がる 境界雨(ボーダーレイン)乗り越えて
킷토 츠나가루 보-다-레인 노리코에테
분명 이어질거야 보더 레인을 넘어서서


君がいる それだけで
키미가 이루 소레다케데
네가 있다는 그것만으로

生きることが嬉しい
이키루코토가 우레시이
살아가는 게 기뻐

そんな気持ちを大切にしよう
손나 키모치오 타이세츠니시요-
그런 마음을 소중히 여기자 

痛みを抱えた世界であっても 愛しい世界
이타미오 카카에타 세카이데앗테모 이토시이 세카이
아픔을 안고 있는 세계라도 사랑스러운 세계


それぞれの言葉で変えてゆくのだろう
소레조레노 코토바데 카에테유쿠노다로-
각자의 말로 바꾸어 가는 거겠지

土砂降りの後には 眩しい太陽の中へ
도샤부리노 아토니와 마부시이 타이요-노 나카에
폭우가 쏟아진 후에는 눈부신 태양 속으로

誰だって夢見る力を持ってると
다레닷테 유메미루 치카라오 못테루토
누구라도 꿈을 꾸는 힘을 갖고 있을거라

僕らはもう分かってる
보쿠라와 모- 와캇테루
우리들은 이미 알고 있어

 

 

https://namu.wiki/w/Gradation Collection

Posted by Calvin
: