336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.


気付いた時には後戻りができないことあるよね

키즈이타 토키니와 아토모도리가 데키나이 코토 아루요네

깨달았을 때는 되돌릴 수 없는 것도 있지


もうこの感情も手遅れかも 前みたいには戻れないかも

모- 코노 칸죠-모 테오쿠레카모 마에미타이니와 모도레나이카모

이젠 이 감정도 이미 늦은걸지도 예전처럼 돌아갈 수는 없을지도


向かい合って飲んだアイスコーヒーは少し苦くて

무카이앗테 논다 아이스코-히-와 스코시 니가쿠테

마주보며 마신 아이스커피는 조금 쓰고


よそ見した君の視線の先に移った誰か 気づかないで

요소미시타 키미노 시센노 사키니 우츳타 다레카 키즈카나이데

한눈팔던 너의 시선 끝에 옮겨진 누군가 눈치채지 말아줘



氷が溶けるみたいに この恋も消えてしまえば

코오리가 토케루 미타이니 코노 코이모 키에테시마에바

얼음이 녹는 듯이 이 사랑도 사라져 버리면


些細なことでやきもちやいたりして

사사이나 코토데 야키모치야이타리시테

사소한 일로 질투하기도 하거나


落ち込むこともなくなるのに

오치코무 코토모 나쿠나루노니

우울해질 일도 없어질텐데


君が笑うたびに この恋は色づいていく

키미가 와라우타비니 코노 코이와 이로즈이테유쿠

네가 웃을 때 마다 이 사랑은 물들어가


赤く赤く染まる熟したリンゴみたい

아카쿠 아카쿠 소마루 쥬쿠시타 링고미타이

빨갛게 빨갛게 무르익은 사과같아


ねえ、あたしもっと意地悪になりそう

네에、아타시 못토 이지와루니나리소-

있지、나 좀 더 심술궂게 될 것 같아



思い出すほどに恥ずかしくなる後悔とかしたりね

오모이다스호도니 하즈카시쿠나루 코-카이토카시타리네

떠올려 볼 때마다 부끄러워지는 후회라든지 말야


あの時なんでもっと上手くしゃべれなかったんだろうね

아노 토키 난데 못토 우마쿠 샤베레나캇탄다로-네

그 때는 왜 좀 더 제대로 말하지 못한걸까



並んで歩いた帰り道はあっというまで

나란데 아루이타 카에리미치와 앗토유우마데

나란히 걸었던 돌아가는 길은 눈 깜짝할 사이에


それでも永遠の別れじゃない

소레데모 에-엔노 와카레쟈나이

그래도 영원한 이별은 아니야


なんて当たり前を 言い聞かせて

난테 아타리마에오 이이키카세테

그런 당연한 말을 들려줘



魔法が解ける時間に この恋も消えてしまえば

마호-가 토케루 지칸니 코노 코이모 키에테시마에바

마법이 풀릴 시간에 이 사랑도 사라져 버리면


眠れなくって 頭こんがらがったりして

네무레나쿳테 아타마 콘가라갓타리시데

잠들지 못해서 머리속이 복잡해지기도 하고


朝寝坊なんてしなくて良いのに

아사네보-난테시나쿠테 이이노니

늦잠같은 거 안 자도 되는데


今日に名前をつけて 特別な記念日にしたい

쿄-니 나마에오 츠케테 토쿠베츠나 키넨비니시타이

오늘이라는 날에 이름을 붙여서 특별한 기념일로 하고 싶어


君と頬張った ミルクレープみたいに

키미토 호오밧타 미루쿠레-프 미타이니

너와 잔뜩 먹었던 밀크레이프처럼


甘いだけの恋をしてみたくなったの

아마이다케노 코이오시테미타쿠낫타노

달콤하기만 한 사랑을 해보고 싶어졌어



氷が溶けるみたいに この恋も消えてしまえば

코오리가 토케루 미타이니 코노 코이모 키에테시마에바

얼음이 녹는 듯이 이 사랑도 사라져 버리면


些細なことでやきもちやいたりして

사사이나 코토데 야키모치야이타리시테

사소한 일로 질투하기도 하거나


落ち込むこともなくなるのに

오치코무 코토모 나쿠나루노니

우울해질 일도 없어질텐데


君が笑うたびに この恋は色づいていく

키미가 와라우타비니 코노 코이와 이로즈이테유쿠

네가 웃을 때 마다 이 사랑은 물들어가


赤く赤く染まる熟したリンゴみたい

아카쿠 아카쿠 소마루 쥬쿠시타 링고미타이

빨갛게 빨갛게 무르익은 사과같아


ねえ、あたしもっともっと

네에、아타시 못토 못토

있지、나 좀더 좀더


君の隣独り占めしてもいいかな

키미노 토나리 히토리지메시테모 이이카나

네 곁을 독차지해도 괜찮을까

Posted by Calvin
:
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.


「起きてー!」と目覚ましが鳴る

「오키테ー!」토 메자마시가나루

「일어나ー!」라고 자명종이 울려


あー、今日も1日 がんばらなきゃだね

아ー、쿄-모 이치니치 간바라나캬다네

아ー、오늘 하루도 힘내야겠지


眠そうなカーテン開けたら 太陽が笑ってる

네무소-나 카-텐 아케타라 타이요-가 와랏테루

졸려보이는 커튼을 걷어보니 태양이 웃고 있어



いつだってドキドキな毎日

이츠닷테 도키도키나 마이니치

언제라도 두근두근한 매일


さぁ、 GO! LET'S GO!

사아、 GO! LET'S GO!

자아、 GO! LET'S GO!


飛び出そう!

토비다소-!

뛰쳐나가자!



ポップコーンみたいにはじけて カラフルな今日を描こう

폿푸코-은 미타이니 하지케테 카라후루나 쿄-오 에가코-

팝콘처럼 튀어서 컬러풀한 오늘을 그리자


にじいろのスカート揺れる

니지이로노 스카-토 유레루

무지개색의 스커트가 흔들려


涙こぼれそうな時も キャラメルの風がささやく

나미다 코보레소-나 토키모 캬라메루노 카제가 사사야쿠

눈물이 흐를것만 같을 때도 캬라멜의 바람이 속삭여


「大丈夫」って 聞こえてくるから

「다이죠-붓」테 키코에테 쿠루카라

「괜찮아」라고 들려오니까


顔上げて 空を見上げて

카오 아게테 소라오 미아게테

얼굴을 들고 하늘을 올려다봐


丸くはじけた雲を数えたら

마루쿠 하지케타 쿠모오 카조에타라

둥글게 튄 구름을 세어본다면


せーの!でまた走り出そう

세ー노!데 마타 하시리다소-

하나 둘! 하며 다시 달려나가자


キラキラの明日へ!

키라키라노 아시타에!

반짝반짝 빛나는 내일로!



「朝だよ!」 呼ばれたけれど

「아사다요!」 요바레타케레도

「아침이야!」라고 불려졌지만


うーん、胸の奥がチクリと痛くて

우ー응、무네노 오쿠가 치쿠리토 이타쿠테

우ー응、가슴 안쪽이 따끔하게 아파서


泣きそうなカーテンの向こうに 太陽が待っている

나키소-나 카-텐노 무코-니 타이요-가 맛테이루

울 것 같은 커튼 너머로 태양이 기다리고 있어



何度でも 大きく手を振って

난도데모 오오키쿠 테오 훗테

몇 번이고 크게 손을 흔들고


さぁ、 JUMP! LET'S JUMP!

사아、 JUMP! LET'S JUMP!

자아、 JUMP! LET'S JUMP!


飛び出そう!

토비다소-!

뛰쳐나가자!



ポップコーンみたいにはじけて カラフルな今日を歌おう

폿푸코-은 미타이니 하지케테 카라후루나 쿄-오 우타오-

팝콘처럼 튀어서 컬러풀한 오늘을 노래하자


水玉の音符が踊る

미즈타마노 온푸가 오도루

물방울의 음표가 춤을 춰


笑顔になれない時でも はちみつの風が寄り添う

에가오니 나레나이 토키데모 하치미츠노 카제가 요리소-

웃는 얼굴이 될 수 없을 때도 꿀의 바람이 다가와


「大丈夫」って 包んでくれたから

「다이죠붓」테 츠츤데 쿠레타카라

「괜찮아」라고 감싸주니까


微笑んで 空を仰いで

호호엔데 소라오 아오이데

미소지으며 하늘을 올려다보며


丸くはじけた雲を眺めたら

마루쿠 하지케타 쿠모오 나가메타라

둥글게 튄 구름을 바라보니


せーの!でまた走りだそう

세ー노!데 마타 하시리다소-

하나 둘! 하며 다시 달려나가자


とびっきりの明日へ!

도빗키리노 아시타에!

최고의 내일로!



ポップコーンみたいにはじけて

폿푸코-은 미타이니 하지케테

팝콘처럼 튀어서


ポップコーンみたいにはじけて カラフルな今日をギュッとしよう

폿푸코-은 미타이니 하지케테 카라후루나 쿄-오 귯토시요-

팝콘처럼 튀어서 컬러풀한 오늘을 꽉 쥐어보자


桃色のハートが揺れる

모모이로노 하-토가 유레루

복숭아색 하트가 흔들려


諦めそうになった時も ソルトな風が背中押す

아키라메소-니 낫타 토키모 소루토나 카제가 세나카 오스

포기할 것 같을 때도 솔트한 바람이 등을 밀어줘


「大丈夫」って 力が湧いてくる

「다이죠붓」테 치카라가 와이테쿠루

「괜찮아」라고 힘이 솟아나


うなずいて 空へ向かって

우나즈이테 소라에 무캇테

고개를 끄덕이며 하늘을 향해


丸くはじけた雲に手を振って

마루쿠 하지케타 쿠모니 테오 훗테

둥글게 튄 구름에 손을 흔들며


せーの!でまた走りだそう

세ー노!데 마타 하시리다소-

하나 둘! 하고 다시 달려나가자


ワクワクな明日へ!

와쿠와쿠나 아시타에!

두근두근한 내일로!

Posted by Calvin
:
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.


Strawberry Egoist


視線を逸らして逃げたいよ

시센오 소라시테 니게타이요

시선을 돌려서 도망가고 싶어


どうしてかな(逃げられない)

도-시테카나(니게라레나이)

어째서일까(도망갈 수 없어)


好きって気持ち分かんない (I don't know)

스킷테 키모치 와칸나이 (I don't know)

좋아한다는 마음은 모르겠어 (I don't know) 


胸の奥に (Don't know why)

무네노 오쿠니 (Don't know why)

가슴 속에 (Don't know why)


ピリッと刺さる切なさはなんですか

비릿토 사사루 세츠나사와 난데스카

찌릿 하고 꽂힌 듯한 애절함은 뭘까요



Strawberry Egoist


君だけにワガママになるよ

키미다케니 와가마마니나루요

너에게만은 내 맘대로 굴거야


ねえ もう甘い想い

네에 모- 아마이 오모이

있지 이제 달콤한 마음


止めて 止めて 止めて

토메테 토메테 토메테

그만둬 그만둬 그만둬


瞳閉じればいつも

히토미 토지레바 이츠모

눈을 감아보면 언제나


頭の中は君だらけです

아타마노 나카와 키미다라케데스

머리 속은 네 생각으로 가득해


もうイマジネーション

모- 이마지네-숀

이제 이매지네이션


止めて 止めて 止めて

토메테 토메테 토메테

그만둬 그만둬 그만둬


止めて 止めて

토메테 토메테

그만둬 그만둬


止めて エゴイストハート

토메테  에고이스토 하-토

그만둬 에고이스트 하트



世界の中心が君だよ

세카이노 츄-신가 키미다요

세상의 중심이 너야


いつからだろう(出逢った日から)

이츠카라다로-(데앗타 히카라)

언제부터였을까(만났던 날부터)


冷たくされるより (Do you know?)

츠메타쿠사레루요리 (Do you know?)

차갑게 대하는 것 보다 (Do you know?)


優しい方が (Never know)

야사시이 호-가 (Never know)

상냥한 쪽이 (Never know)


もどかしくて寂しいよ どうしよう

모도카시쿠테 사비시이요 도-시요-

초조하고 쓸쓸해 어째서일까



Strawberry Egoist


ほっといてほしいとか嘘です

홋토이테 호시이토카 우소데스

가만 놔두길 바란다거나 하는 건 거짓말이에요


ねえ もっと素直に

네에 못토 스나오니

있지 좀 더 솔직하게


させて させて させて

사세테 사세테 사세테

해 줘   해 줘   해 줘


君からのメッセージ

키미카라노 멧세-지

너에게서 온 메시지


宝物みたいに見てるよ

다카라모노 미타이니 미테루요

보물인것처럼 보기만 해


ねえ もっと勘違い

네에 못토 칸치가이

있지 좀 더 착각하게


させて させて させて

사세테 사세테 사세테

해 줘   해 줘   해 줘


させて させて

사세테 사세테

해 줘   해 줘


私 エゴイストガール

와타시 에고이스토 가-루

난 에고이스트 걸



言いたい 言えない

이이타이 이에나이

말하고싶어 말안해


会いたい 会えない

아이타이 아에나이

만나고싶어 안만나


泣きたい 泣けない

나키타이 나케나이

울고싶어 울지않아


うまく いかない

우마쿠 이카나이

잘 되지   않아


持て余すの ストロベリー

맛테아마스노 스토로베리-

주체할 수 없는 스트로베리


慣れない感情 ストロベリー

나레나이 칸죠- 스토로베리-

낯선 감정 스트로베리


本当は 知ってるよ

혼토와 싯테루요

사실은 알고 있어


これは恋です

코레와 코이데스

이건 사랑이에요



Strawberry Egoist


君だけにワガママになるよ

키미다케니 와가마마니나루요

너에게만은 내 맘대로 굴거야


ねえ もう甘い想い

네에 모- 아마이 오모이

있지 이제 달콤한 마음


止めて 止めて 止めて

토메테 토메테 토메테

그만둬 그만둬 그만둬


瞳閉じればいつも

히토미 토지레바 이츠모

눈을 감아보면 언제나


頭の中は君だらけです

아타마노 나카와 키미다라케데스

머리 속은 네 생각으로 가득해


もうイマジネーション

모- 이마지네-숀

이제 이매지네이션


止めて 止めて 止めて

토메테 토메테 토메테

그만둬 그만둬 그만둬



Strawberry Egoist


もしも叶わないなら

모시모 카나와나이나라

만약 이뤄지지 않는다면


イマジネーション

이마지네-숀

이매지네이션


止めて 止めて 止めて

토메테 토메테 토메테

그만둬 그만둬 그만둬


止めて 止めて

토메테 토메테

그만둬 그만둬


止めて エゴイストハート

토메테 에고이스토 하-토

그만둬 에고이스트 하트

Posted by Calvin
:
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.


ねえまだ気付かないの 君のこと追いかける視線

네에 마다 키즈카나이노 키미노 코토 오이카케루 시센

있지 아직도 눈치못챘어? 너를 뒤쫓는 시선을


(ちょっと振り返って so sweet sweet heart for you)

(춋토 후리카엣테 so sweet sweet heart for you)

(잠깐 뒤돌아서서 so sweet sweet heart for you)


もう仕方ないわ 頬杖でつまんだマカロン

모- 시카타나이와 호오즈에데 츠만다 마카롱

이젠 어쩔 수 없어 턱을 괴고 집어먹은 마카롱


(そっぽ向いてたって またソワソワしちゃう)

(솟포 무이테탓테 마타 소와소와시챠우)

(고개를 돌렸다고 또 안절부절해버려)



不安定をラテに溶かして 流し込んだ唇が

후안테이오 라테니 토카시테 나가시콘다 쿠치비루가

불안정을 라떼에 녹여서 흘려넣은 입술이


静かに動くその瞬間

시즈카니 우고쿠 소노 슌칸

조용히 움직이는 그 순간


特別になりたい

토쿠베츠니 나리타이

특별하게 만들고 싶어



So cute に食べちゃいたいのです

So cute 니 타베챠이타이노데스

So cute 하게 먹어버리고 싶어요


早急にお願いします

삿큐니 오네가이시마스

조급히 부탁해요


ますますロマンティックに

마스마스 로만틱쿠니

점점 더 로맨틱하게


かじったマカロン 覗いたラズベリー

카짓타 마카롱 노조이타 라즈베리-

베어먹은 마카롱 들여다본 라즈베리


舌先から広がるワンダーランド

시타사키카라 히로가루 완다-란도

혀끝부터 퍼지는 원더랜드


ホントはずっと前から

혼토와 즛토 마에카라

사실은 훨씬 전부터


そんな風になれる時を待っているの

손나 후우니 나레루 토키오 맛테이루노

그런 식으로 될 때를 기다려왔어



すました顔で

스마시타 카오데

새침한 얼굴로



ねえトキメキたいの 誰だってホントはそうなんでしょ

네에 토키메키타이노 다레닷테 혼토와 소-난데쇼

있지 설레이고 싶어 누구라도 사실은 그렇잖아


(もっと欲しくなって my loving loving heart to you)

(못토 호시쿠낫테 my loving loving heart to you)

(좀더 원하게 되어서 my loving loving heart to you)


「もう隠さないで」 自分は素直じゃないくせにね

「모- 카쿠사나이데」 지분와 스나오쟈나이쿠세니네

「이젠 숨기지 말아줘」 자기는 솔직하지 못한 주제에 말야


(だって 会う度に目も合わせられない)

(닷테 아우타비니 메오 아와세라레나이)

(그치만 만날 때 마다 눈도 마주쳐주질 않아)



駆け引きと言うには幼すぎる私のフィロソフィ

카케히키토 유우니와 오사나스기루 와타시노 휘로소피

밀당이라고 하기엔 너무 미숙한 나의 필로소피


全部 含めて可愛がられたい

젠부 후쿠메테 카와이가라레타이

전부 포함해서 귀여움 받고싶어


もう待てないかも

모- 마테나이카모

이제 더는 기다리지 못할지도



I need 今すぐ必要なんです

I need 이마스구 히츠요-난데스

I need 지금 당장 필요해요


愛に気付いて 欲しい

아이니 키즈이테 호시이

사랑을 깨달아줬으면 해


欲しいものだらけです

호시이모노다라케데스

갖고 싶은 것 투성이에요


スウィートなフレイバー

스위-토나 후레이바-

스윗한 플레이버


たまにシトラス

타마니 시토레스

가끔은 시트러스


口元がほころぶようなドリーム

쿠치모토가 호코로부요-나 도리-무

입가가 풀릴 듯한 드림


隣り合って見られる

토나리앗테 미라레루

서로 곁에서 볼 수 있어


そんな瞬間を飽きもせずに夢見ている

손나 슌칸오 아키모세즈니 유메미테이루

그런 순간을 질리지도 않고 꿈꾸고 있어


今日も変わらず

쿄-모 카와라즈

오늘도 변함없이



特別をください

토쿠베츠오 쿠다사이

특별함을 주세요


Hold me タイミング

Hold me 타이밍구

Hold me 타이밍


合わないのは 私の方みたい

아와나이노와 와타시노 호-미타이

맞지 않는 건 내 쪽인 것 같아


意識しすぎると不器用なの

이시키시스기루토 부키요-나노

지나치게 의식하면 서툴러져


休符を埋めて お願いマカロン

큐-후오 우메테 오네가이 마카롱

쉼표를 채워줘 부탁해 마카롱


小さな一口

치-사나 히토쿠치

작은 한 입



So cute に食べちゃいたいのです

So cute 니 타베챠이타이노데스

So cute 하게 먹어버리고 싶어요


早急にお願いします

삿큐니 오네가이시마스

조급히 부탁해요


ますますドラマティックに

마스마스 도라마틱쿠니

점점 더 드라마틱하게


欠けてくマカロン ハートはストロベリー

카케테쿠 마카롱 하-토와 스토로베리-

떨어져가는 마카롱 하트는 스트로베리


私が思い描くワンダーランド

와타시가 오모이 에가쿠 완다-란도

내가 마음에 그리는 원더랜드


ホントはずっと前から

혼토와 즛토 마에카라

사실은 훨씬 전부터


確かめるのが怖いのは

타시카메루노가 코와이노와

확인하는 게 두려운 건


私の方なの

와타시노 호-나노

내 쪽이야


分かっているわ

와캇테이루와

알고 있어

Posted by Calvin
:
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.


어제는 아쿠아 3rd 라이브 스타트를 끊었던 사이타마 라이브

오늘은 파이널인 후쿠오카 라이브 중계가 있었다..

어느새 2년전이네.


어떤 라이브라도 의미는 있지만 이 라이브가 의미깊었던 건

정규라이브 뷰잉으로 본게 사이타마가 처음이었고

직접 직관가서 본것 역시 후쿠오카가 처음이었기 때문.

중간에 오사카도.. 있긴했다만

그시절 본 이후 더는 본 적이 없다.

뭔가 좀 사이에 끼어 있어서 그런지 ㅋㅋㅋ 크게 임팩트가 없는듯..


보고 있으면 참 좋은건, 아주 약간은 그 시절로 돌아간 느낌이 드는 것.

당시 갔었던 백석 메가박스 뷰잉장이나, 여러가지를 나눔받았던 일이나

뷰잉장 입장때 이거저거 나눠주던 매니저분 ㅋㅋ

30여명밖에 없었지만 잘 놀던 사람들.


일주일 간격으로 나와서 거의 비슷한 셋리라 약간 김빠졌던 오사카 라이브.

후쿠오카 라이브는 그로부터 3주 뒤라

그 사이 그게 얼마나 건방진 생각이었는지 알게 되었다.

라이브는 참 소중한거구나..하고.

특히 지금 그래.


처음 직관가서 현장에 갔을 때 많은 인파에 놀랐던거나

가챠 돌려서 제법 좋은 걸 따거나

마지막에 모두가 떼창했던 원더풀 스토리.


참 여러가지 기억들이 바로 어제였던것처럼...



원래대로라면, 어제 오늘 퍼펙트 월드였으니

아마도 도쿄에 있지 않았을까 싶은데

솔직히 다시 볼 수 있을지도 모르겠다 이제는

그냥 과거의 추억으로 묻어둬야 되는건지.

Posted by Calvin
:
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.


にがさもあるやつになろうと

니가사모 아루야츠니 나로-토

씁쓸한 맛도 있는 녀석이 되라고


黒い箱を手にした それなのに

쿠로이 하코오 테니시타 소레나노니

검은 상자를 손에 넣었어 그런데도


のみこめないカカオ 100パー

노미코메나이 카카오 햐쿠파-

삼킬 수 없는 카카오 100 퍼센트


あまい自分への 薬みたいだ

아마이 지분에노 쿠스리미타이다

무른 자신에게 주는 약 같아



哀しい想いが熟していく

카나시이 오모이가 쥬쿠시테이쿠

슬픈 생각이 무르익어가


濡れた子犬の匂い

누레타 코이누노 니오이

젖은 강아지의 냄새



あの時 僕らの chocolat fountain

아노 토키 보쿠라노 chocolat fountain

그 시절 우리들의 chocolat fountain


瞳をきらめかせた

히토미오 키라메카세타

눈동자를 반짝였어


綺麗すぎて 赤い苺 よごせないなと思ったんだ

키레이스기테 아카이 이치고 요고세나이나토 오못탄다

너무나 예쁘고 빨간 딸기 더럽힐 수 없구나 생각했어


いつかは 溶けあう chocolat fraise

이츠카와 토케아우  chocolat fraise

언젠가는 녹을거야 chocolat fraise


1+1を超えて 包みこんでゆけるのかな

이치+이치오 코에테 츠츠미콘데 유케루노카나

1+1을 넘어서 감싸안을 수 있을까


恋は だけどああ 甘酸っぱすぎる

코이와 다케도아아 아마즛파스기루

그치만 사랑은 아아 너무나 새콤달콤해



放置したら 白けるという

호-치시타라 시라케루토유우

방치해두면 맛이 떨어져버린다고 하는


賞味期限 せつない あせってる

쇼-미키겐 세츠나이 아셋테루

유통기한이 안타까워서 초조해져


説明書のこと知るまでは

세츠메이쇼노 코토 시루마데와

설명서에 대해 알기 전까지는


もっと自由に 話せたのにね

못토 지유-니 하나세타노니네

좀더 자유롭게 얘기할 수 있을텐데



どこにも書いてない速さで

도코니모 카이테나이 하야사데

어디에도 쓰여있지 않은 속도로


「好きだ」 が固まっていく

「스키다」가 카타맛테이쿠 

「좋아해」라는 마음이 굳어져가



尊い夕陽に声をうしない 奪って逃げたくなった

토-토이 유우히니 코에오 우시나이 우밧테 니게타쿠낫타

거룩한 석양에 할 말을 잃어 마음을 사로잡혀서 도망치고 싶어져


綺麗すぎて この時間を よごせないとも思っていた

키레이스기테 코노지칸오 요고세나이토모 오못테이타

너무 아름다운 이 시간을 더럽힐 수 없다고 생각했어


秘密の屋上に 二人すわって 両脚なげだすような

히미츠노 오쿠죠-니 후타리스왓테 료-아시 나게다스요우나

비밀을 간직한 옥상에 둘이 앉아서 두 다리를 아무렇게나 뻗는 듯이


子どもじみたままでいても

코도모지미타 마마데 이테모

어린애 같은 채로 있어도


恋は やけにああ 甘酸っぱすぎる

코이와 야케니아아 아마즛파스기루

사랑은 정말로 아아 너무나 새콤달콤해



でもね でもね でもね 好きだ

데모네 데모네 데모네 스키다

그치만 그치만 그치만 좋아해


きいて きいて 心の声

키이테 키이테 코코로노 코에

들어줘 들어줘 마음의 소리


いつか いつか いつかは今

이츠카 이츠카 이츠카와 이마

언젠가 언젠가 언젠가는 지금


わかっているのに

와캇테이루노니

알고 있는데도



雲は光り 渦を巻いて 僕らの上 流れていく

쿠모와 히카리 우즈오 마이테 보쿠라노 우에 나가레테이쿠

구름은 빛나고 소용돌이치며 우리들의 위에서 흘러가


ずっとずっと このままではいられないというように

즛토 즛토 코노마마데와 이라레나이토 유우요우니

계속 계속 이대로 있을 수는 없다고 말하는 듯이



尊い夕陽に声をうしない (ずっと)

토-토이 유우히니 코에오 우시나이 (즛토)

거룩한 석양에 할 말을 잃어 (계속)


奪って逃げたくなった (言えなかった)

우밧테 니게타쿠낫타 (이에나캇타)

마음을 사로잡혀서 도망치고 싶어져 (말할 수 없었어)


綺麗すぎて (強く)

키레이스기테 (츠요쿠)

너무 아름다운 (강하게)


この時間を (言えない)

코노 지칸오 (이에나이)

이 시간을 (말할 수 없어)


よごせないとも思っていた

요고세나이토모 오못테이타

더럽힐 수 없다고 생각했어


いつかは 溶けあう chocolat fraise (僕を)

이츠카와 토케아우 chocolat fraise (보쿠오)

언젠가는 녹을거야 chocolat fraise (나를)


1+1を超えて (ゆるしてほしい)

이치+이치오 코에테 (유루시테호시이)

1+1을 넘어서 (받아줬으면 해)


包みこんで (Chocolat)

츠츠미콘데 (Chocolat)

감싸안으며 (Chocolat)


ゆけるのかな (Phrase)

유케루노카나 (Phrase)

갈 수 있을까 (Phrase)


恋は (それは)

코이와 (소레와)

사랑은 (그것은)


だけどああ 甘酸っぱすぎるよ (「好きだ」)

다케도아아 아마즛파스기루요 (「스키다」)

그치만 아아 너무나 새콤달콤해 (「좋아해」)


苺にチョコレートを添えて

이치고니 쵸코레-토오 소에테

딸기에 초콜릿을 곁들여서






이거는 가사가 꽤나 골때리는 부분들이 있어서 살짝 어려웠다.

노래 자체도 살짝 길고.. 5분 4초인가.

보통 3~4분대에서 끊어지는게 많은데.


중간에 젖은 강아지의 냄새라는건

소믈리에들이 와인을 마셨을 때 쓰는 표현이고 '와인이 숙성되고 있다' 라는 의미.

이게좀 뜬금없이 나온소리라 뭔가싶어서 검색해봐도 나오는게없고

일본어로 검색해서 뒤져보니 그쪽 업계 사람들만 쓰는 표현이라고..

Posted by Calvin
:
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

이 카테고리 만들어놓고 출시이후 써먹질 않아서

대충 써보기로

이벤은 지금까지 빼먹지않고 쭉 했었는데

써놓질 않으니 뭐 남은게없다.


일단 내일..인가 아무튼 곧 시작되는 이벤트는 교환소 이벤트인데

이건 볼티지 랭킹도 있기 때문에 어느정도 대비를 해놔야된다.

칭호 말고는 딱히 뭐 없긴하다만..


NO EXIT ORION

쿨속성 곡이니 당연히 카린과 마키가 출격.

그리고 어딜가나 안빠지는 세츠나...


천만점 뜰거같기도한데

SP 터트리는 타이밍이 영 좋지 않다.


다음으로 해파트.

퓨어 딜러는 페스 요우 말고는 그다지 쓸만한 캐릭이 없다.

풀돌 에리가 있기는한데.. 카나타하고는 딜 자체가 차이가 너무 많이나서.


그런대로 천만정도는 찍는거같다.


마지막으로 도키메키 런너.

하나요 풀돌이긴한데 마카롱 부족으로 다 키우진 못한 상태.

이벤 돌리다보면 다 찍을수는 있을거같다.


다 키우면 이거보단 더나오겠지.

Posted by Calvin
:
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

방 서랍 뒤져보다가 편지지 같은 걸 발견해서 쭉 넘겨봤는데


알고보니 군대시절 가끔 써놓은 일기였다...


전역 이후 처음보는데...


몇년전이지 벌써?


상병 꺾이고 후임들하고 같이 외박 나갔던 얘기를 보다보니..


쓰다 말았어 ㅅㅂ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


뒷내용 궁금하게 ㅋㅋㅋㅋㅋ


뭐 후임 몇놈이 징계먹는등 하도 임팩트가 쎘던 외박이라 대강은 기억하지만


앞쪽으로 쭉 넘겨보니 신교대 수료식때하고 전입 당시, 일병 때까지는 내용이 꽤 있었다.


그냥 글로만 봤을 뿐인데 마치 1%는 그 시절로 돌아간듯한 무서운 감각이 ㅋㅋ


짬먹을수록 쓴게 없다. 내용은 이병 ~ 일병 시절이 대부분.


아예 까먹고 지내서 정말 이런 일도 있었구나 싶은 얘기들도 있었고


역시 써놓지 않으면 날라가...


아니, 날라가는게 더 나을지도 모르지만..


그래도 난 군시절에 대해 그렇게 나쁘게는 생각안한다


재밌는 일이 더 많았던거같고


다 지나고 나니까 그렇게 생각하는건진 모르겠지만


일병쯤때까진 남는시간에 책을 읽거나 일기를 쓰고 했는데


상병쯤부턴 싸지방에 박혀있는 시간이 늘어서 쓴게.. 없나 하고 생각해보니


예전에 어딘가 블로그에 써놨던 일기가 생각났다.


그쪽에도 내용이 그럭저럭 있어서


오랜만에 회상모드로...


그때 일기 보면 막 아 복귀하기싫다


쟤는 전역하네 난언제하냐 나중에보면 별거아니겠지? 이래써놨는데


진짜 별거아닌거같네 ㅋㅋㅋㅋㅋ

Posted by Calvin
:
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.


노래나 들을까 하고 아이튠즈 켰는데


재생횟수가 딱 1000


이렇게 많이들었나?


발매 당시부터 듣기 시작했으니 한 3년..


1100일 정도 되려나.

Posted by Calvin
:
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

이벤트 보러 1박 2일 짧은 일정으로 가긴 했지만

아키하바라에 있는 이상 뭔가 지를수밖에.


그중에서도 위험한건 역시 라디오회관에 있는 케이북스.

지를게 하도 많아서 돈 깨지기 십상이다.


누마즈 현지에선 300엔 하는 캔뱃지가

도쿄로 건너오면 648엔.. 흠.

서울 홍대 케북에도 저런거 팔긴 판다.

한 만원은 넘지 않나? ㅋㅋ


2019년 2월인가 코코스하고 콜라보했을때 클파.


기간 지난 굿즈들도 구할 수 있는 게 이런 중고샵의 장점.


마루비 클파는 마침 1학년 콜라보 주간에 도쿄에 가있어서 구할 수 있었다.


캔뱃지들.


리코쨩이 신경쓰여... 저 뱃지는


원래는 스쿠페스에 있는거.


오시나 격오시도 구하고싶은데 없는건지 보이질않았다.


2700엔이나 하는 아크릴 스탠드 ㄷㄷ

예전 R4G하고 콜라보했을때 물건.


이건 1학년 콜라보 주간때 산 랜덤 아크릴 스탠드.

치카가 나왔었다.


이날 케북에서 쓴 돈은 7,668엔.

애니메이트 2,052엔.

게이머즈 8,929엔.

라신반 11,000엔.

나리타공항 면세점 7,000엔.

아케페스 1,200엔.


3만 8천엔 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


먹는데 쓴 돈은 딱 하나 뽑은 음료수 160엔.

와..

Posted by Calvin
: