코바야시 아이카 - Happy ∞ Birthday 가사 번역
가사 번역 2022. 12. 7. 21:59 |
ひらりくるりまわる この地球は
히라리쿠라리마와루 코노 치큐-와
빙글빙글 도는 이 지구는
シアワセを運びながら
시아와세오 하코비나가라
행복을 옮겨가면서
0時すぐに始まってゆく
레이지스구니 하지맛테유쿠
0시에 바로 시작해 가
Precious day
いまもどこかほらね 灯るキャンドル
이마모 도코카 호라네 토모루 캰도루
지금도 어딘가는 봐봐 켜지는 캔들
今日という奇跡の日が
쿄-토유우 키세키노 히카
오늘이라는 기적의 날이
笑い声で溢れるように願うんだ
와라이고에데 아후레루요-니 네가운다
웃음소리로 가득하길 바래
カレンダーは花まるだらけ
카렌다-와 하나마루다라케
달력은 하나마루 뿐
一年 すべてがメモリアル
이치넨 스베테가 메모리아루
일년 모든 날이 메모리얼
イベントにはならないような
이벤토니와 나라나이요-나
이벤트가 되지 않을 것 같은
ありふれた日もきっと
아리후레타 히모 킷토
흔한 날도 분명
ぜんぶぜんぶ 特別
젠부 젠부 토쿠베츠
전부 전부 특별
Ya! Gonna be fun!
(Happy birthday) だって毎日
(Happy birthday) 닷테 마이니치
(Happy birthday) 왜냐하면 매일
(Everyday) ゼッタイ誰かの
(Everyday) 젯타이 다레카노
(Everyday) 분명히 누군가의
(Everyone) Yes! Anniversary!
(We are happy You are here)
いつも何度だって(何度だって)
이츠모 난도닷테(난도닷테)
언제나 몇 번이고(몇 번이고)
言いたくって(言いたくって)
이이타쿳테(이이타쿳테)
말하고 싶어서(말하고 싶어서)
届け(届け) Happy birthday to you!
토도케(토도케) Happy birthday to you!
전해져(전해져) Happy birthday to you!
(Happy birthday) なんでも嬉しい
(Happy birthday) 난데모 우레시이
(Happy birthday) 뭐든지 기뻐
(Everyday) なんだか楽しい
(Everyday) 난다카 타노시이
(Everyday) 왠지 즐거워
(Everyone) 最高の気持ち
(Everyone) 사이코-노 키모치
(Everyone) 최고의 기분
(クラッカーみたく Bang!)
(쿠랏카-미타쿠 Bang!)
(크래커처럼 Bang!)
感じている瞬間を(美しい この世界を)
칸지테이루 슌칸오(우츠쿠시이 코노 세카이오)
느끼고 있는 순간을(아름다운 이 세상을)
分かちあえる(分かちあえる)
와카치아에루(와카치아에루)
나눌 수 있는(나눌 수 있는)
めぐりめぐる(めぐりめぐる)
메구리메구루(메구리메구루)
돌고 돌아(돌고 돌아)
Happy!
「生まれてきてくれて、ありがとう」も
「우마레테키테쿠레테, 아리가토-」모
「태어나줘서, 고마워」도
「産んでくれて、ありがとう」も
「운데쿠레테, 아리가토-」모
「낳아줘서, 고마워」도
伝えたい 真っすぐ 大切なあなたに
츠타에타이 맛스구 타이세츠나 아나타니
전하고 싶어 바로 소중한 당신에게
プレゼント どれにしよう
프레젠토 도레니시요-
선물은 어떤걸로 할까
どこの ケーキにしようかな
도코노 케-키니 시요-카나
어디의 케이크르 할까
喜ぶ顔 見たいなって
요로코부 카오 미타이낫테
기뻐하는 얼굴을 보고 싶어서
選ぶ時間さえ Happy
에라부 지칸사에 Happy
고르는 시간조차 Happy
カラフルな 思い出を
카라후루나 오모이데오
컬러풀한 추억을
ハート パンクするくらい 作ろう!
하-토 판쿠스루쿠라이 츠쿠로-!
하트 펑크 날 정도로 만들자!
(Happy birthday) だって毎日
(Happy birthday) 닷테 마이니치
(Happy birthday) 왜냐하면 매일
(Everyday) ゼッタイ誰かの
(Everyday) 젯타이 다레카노
(Everyday) 분명히 누군가의
(Everyone) Yes! Anniversary!
(We are happy You are here)
雨の 朝だって(朝だって)
아메노 아사닷테(아사닷테)
비오는 아침이라도(아침이라도)
All OK(All OK)
胸が(胸が)煌めいて So good!
무네가(무네가) 키라메이테 So good!
가슴이(가슴이) 빛나서 So good!
(Happy birthday) なんでなのかな
(Happy birthday) 난데나노카나
(Happy birthday) 어째서일까
(Everyday) 一緒にいると
(Everyday) 잇쇼니 이루토
(Everyday) 같이 있으면
(Everyone) なんか泣けちゃう
(Everyone) 난카 나케챠우
(Everyone) 왠지 울게 돼
(揃ってせーので Jump!)
(소롯테 세-노데 Jump!)
(다함께 하나 둘에 Jump!)
“感謝”だけじゃ足りない(愛おしい この景色に)
"칸샤"다케쟈 타리나이(이토오시이 코노 케시키니)
"감사"만으로는 부족한(사랑스러운 이 경치에)
あなたがいて(あなたがいて)
아나타가 이테(아나타가 이테)
네가 있어서(네가 있어서)
めぐりあえて(めぐりあえて)
메구리아에테(메구리아에테)
다시 만난다면(다시 만난다면)
Happy!
'가사 번역' 카테고리의 다른 글
코바야시 아이카 - HO! HO! HO! 가사 번역 (1) | 2022.12.07 |
---|---|
코바야시 아이카 - Gimme the mic, gimme the light 가사 번역 (0) | 2022.12.07 |
코바야시 아이카 - Holiday!! 가사 번역 (0) | 2022.12.07 |
아이다 리카코 - Adolescence 가사 번역 (2) | 2022.11.15 |
아이다 리카코 - 天使の記憶(천사의 기억) 가사 번역 (0) | 2022.11.15 |