336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

輪になって どれくらいだろう
와니낫테 도레쿠라이다로-
동그랗게 모여서 얼마나 될까

夏の星空 火の粉のささやき
나츠노 호시조라 히노코노 사사야키
여름의 밤하늘 불티의 속삭임

夜風が髪を撫でて
요카제가 카미오 나데테
밤바람이 머리를 어루만지며

躍る[ruby(火先, ruby=ほさき)]が影を揺らしている
오도루 호사키가 카게오 유라시테이루
춤추는 불꽃의 끝이 그림자를 흔들고 있어


すべてを焼き尽くす 炎のダンス
스베테오 야키츠쿠스 호노오노 단스
모든 걸 불태워버리는 불꽃 댄스

人はなんて小さな生きものなんだろう
히토와 난테 치-사나 이키모노난다로-
사람은 어쩌면 그리 작은 생물인걸까

そうか これは[ruby(灯火, ruby=ともしび)] 隠れ場所はない
소-카 코레와 토모시비 카쿠레바쇼와 나이
그런가 이건 등불 숨을 장소는 없어

臆病なぼくらを 試している
오쿠뵤-나 보쿠라오 타메시테이루
겁쟁이인 우리들을 시험하고있어


みんなも感じている?
민나모 칸지테이루?
다들 느끼고 있어?

宇宙の静けさ つかめない光
우츄-노 시즈케사 츠카메나이 히카리
우주의 고요함 잡히지 않는 빛

ぼくらが伸ばした手は
보쿠라가 노바시타 테와
우리들이 뻗은 손은

火に照らされて 微熱を帯びている
히니 테라사레테 비네츠오 오비테이루
불에 비쳐 미열을 띠고 있어


すべてを知り尽くす 炎は[ruby(ルミナス, ruby=luminous)]
스베테오 시리츠쿠스 호노오와 루미나스
모든 걸 다 잘 아는 불꽃은 루미너스

それぞれの未来を一斉に照らしてる
소레조레노 미라이오 잇세이니 테라시테루
각자의 미래를 일제히 비추고 있어

揺れ動いているのは ぼくの心さ
유레우고이테이루노와 보쿠노 코코로사
흔들리는 건 내 마음이야

燃え尽きる前には 決めたいんだ
모에츠키루 마에니와 키메타인다
불태우기 전에는 정하고 싶은 거야


吐息を吹きかければ
토이키오 후키카케레바
한숨을 세차게 내뿜어보면

残り火でさえ[ruby(街橙色, ruby=オレンジ)]に光る
노코리비데사에 오렌지니 히카루
타다 남은 불마저 오렌지색으로 빛나

ミニチュアの夜景のような
미니츄아노 야케이노요-나
미니어처의 야경 같은

埋もれ火ももう 寝静まる頃
우모레비모 모- 네시즈마루 코로
묻혀버린 불씨도 이젠 꺼질 무렵


すべてが夢のように 遠くへとかき消す
스베테가 유메노요-니 토오쿠에토 카키케스
모든 게 꿈결처럼 저 멀리 감쪽같이 사라지고

日の出がぼくらを 帰らせるけど
히노데가 보쿠라오 카에라세루케도
일출이 우리를 돌아가게 하지만

大人になったとしても 灰になったとしても
오토나니낫타토시테모 바이니낫타토시테모
어른이 된다 해도 재가 된다 해도

あの炎を灯しつづけよう
아노 호노오오 토모시츠즈케요-
저 불꽃을 계속 밝혀나가자

 

 

https://namu.wiki/w/Gradation Collection

Posted by Calvin
:
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

雨が叩く 窓を心を
아메가 타타쿠 마도오 코코로오
비가 두드려 창문을 마음을

空が青く洗われた後は
소라가 아오쿠 아라와레타 아토와
하늘이 파랗게 씻긴 뒤에는

ひとつひとつ 出来ることを
히토츠 히토츠 데키루코토오
하나 하나 할 수 있는 일들을

また積み重ねよう 焦らずに
마타 츠미카사네요- 아세라즈니
다시 쌓아나가자 조급해하지 말고


ここにいる それだけで
코코니 이루 소레다케데
여기 있는 그것만으로

何か意味があるんだと
나니카 이미가 아룬다토
무언가 의미가 있을거라

出会った君へと伝えてみよう
데앗타 키미에토 츠타에테미요-
만난 너에게 전해보자

痛みを抱えた世界であっても 愛しい世界
이타미오 카카에타 세카이데앗테모 이토시이 세카이
아픔을 안고 있는 세계라도 사랑스러운 세계


すべては空のように変わってくだろう
스베테와 소라노요-니 카왓테쿠다로-
모든 것은 하늘처럼 변해가겠지

土砂降りの後には 眩しい太陽の中へ
도샤부리노 아토니와 마부시이 타이요-노 나카에
폭우가 쏟아진 후에는 눈부신 태양 속으로

誰だって夢見る力を持ってると
다레닷테 유메미루 치카라오 못테루토
누구라도 꿈을 꾸는 힘을 갖고 있을거라

僕らはもう分かってる
보쿠라와 모- 와캇테루
우리들은 이미 알고 있어


雲は流れ 影も流れて
쿠모와 나가레 카게모 나가레테
구름은 흘러가 그림자도 흘러가고

やがて海に小舟を描いた
야가테 우미니 코부네오 에가이타
이윽고 바다에 작은 배를 그렸어

人も波も 飛沫になる
히토모 나미모 시부키니나루
사람도 파도도 물보라가 되어서

みんな同じ場所で笑ってたい
민나 오나지 바쇼데 와랏테타이
모두 같은 장소에서 웃고 싶어


笑い合って 想い繋がれ
와라이앗테 오모이 츠나가레
서로 웃으며 마음을 이어가

許し合って 想い繋がれ
유루시앗테 오모이 츠나가레
서로 용서하며 마음을 이어가

きっと繋がる 境界雨(ボーダーレイン)乗り越えて
킷토 츠나가루 보-다-레인 노리코에테
분명 이어질거야 보더 레인을 넘어서서


君がいる それだけで
키미가 이루 소레다케데
네가 있다는 그것만으로

生きることが嬉しい
이키루코토가 우레시이
살아가는 게 기뻐

そんな気持ちを大切にしよう
손나 키모치오 타이세츠니시요-
그런 마음을 소중히 여기자 

痛みを抱えた世界であっても 愛しい世界
이타미오 카카에타 세카이데앗테모 이토시이 세카이
아픔을 안고 있는 세계라도 사랑스러운 세계


それぞれの言葉で変えてゆくのだろう
소레조레노 코토바데 카에테유쿠노다로-
각자의 말로 바꾸어 가는 거겠지

土砂降りの後には 眩しい太陽の中へ
도샤부리노 아토니와 마부시이 타이요-노 나카에
폭우가 쏟아진 후에는 눈부신 태양 속으로

誰だって夢見る力を持ってると
다레닷테 유메미루 치카라오 못테루토
누구라도 꿈을 꾸는 힘을 갖고 있을거라

僕らはもう分かってる
보쿠라와 모- 와캇테루
우리들은 이미 알고 있어

 

 

https://namu.wiki/w/Gradation Collection

Posted by Calvin
:
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

そっか いつだって どこにいたって 何してたって
솟카 이츠닷테 도코니이탓테 나니시테탓테
그렇구나 언제고 어디에 있었든 뭘 했든간에

満たされない変な気持ち
미타사레나이 헨나 키모치
채워지지 않는 이상한 기분

従順でいなくちゃ 空気読まなきゃ って本当に必要かい?
쥬-쥰데이나쿠챠 쿠-키요마나캬 앗테 혼토니 히츠요-카이?
고분고분해야지 눈치봐야지-라니 정말 필요한거야?


絶妙に 巧妙に 企んでるからわくわくする実感
제츠묘-니 코-묘-니 타쿠란데루카라 와쿠와쿠스루 짓칸
절묘하게 교묘하게 꾸미고 있으니까 설레는 실감

高揚感 恥なんて織り込み済みぐらいで ちょうどいいじゃん、続け!
코-요-칸 하지난테 오리코미즈미구라이데 쵸-도이이쟌, 츠즈케!
고양감 부끄러움 따위는 이미 각오했을 정도니까 딱 좋잖아, 쭉 가자!


だから簡単なことだけ 示し合わせて 旅を続けよう!
다카라 칸탄나 코도다케 시메시아와세테 타비오 츠즈케요-!
그러니 간단한 것만 미리 짜두고서 여행을 계속하자!

全身全霊でいけGO! GO! ちゃんと隣にいる
젠신젠레이데 이케 GO! GO! 챤도 토나리니이루
전신전령으로 가자 GO! GO! 제대로 곁에 있으니까

小さな勇気から繋げていけば 夢は叶うよ
치-사나 유-키카라 츠나게테이케바 유메와 카나우요
작은 용기부터 이어나간다면 꿈은 이루어질거야

証明していこうPlease! Please! 君の声が必要なんだって!
쇼-메이시테이코- Please! Please! 키미노 코에가 히츠요-난닷테!
증명해 나가자 Please! Please! 너의 목소리가 필요하다고!


一人でいたって 歩くことも 歌うことも 全然単純にできるけれど
히토리데이탓테 아루쿠코토모 우타우코토모 젠젠 탄쥰니데키루케레도
혼자 있다해도 걷는 것도 노래하는 것도 전부 단순하게 할 수 있지만

君がいなくちゃ わかちあったり ハミングもできないじゃん!
키미가 이나쿠챠 와카치앗타리 하밍구모 데키나이쟝!
네가 없으면 서로 나누거나 허밍같은 것도 못하잖아!


着実に 順調に 人生が進んでる気がしても
챠쿠지츠니 쥰쵸-니 진세이가 스슨데루 키가시테모
착실하게 순조롭게 인생이 나아가고 있는 것 같아도

実際どうなんだ? Q&A ループしてる暇はないよ 同じ方へ続け!
짓사이 도-난다? Q&A 루-프시테루 히마와 나이요 오나지 호-에 츠즈케!
실제로는 어떤데? Q&A 루프할 틈은 없어 같은 방향으로 계속 가!


僕ら泣いたり笑ったりしてる数だけ刻み込めるかい?
보쿠라 나이타리 와랏타리시테루 카즈다케 키자미코메루카이?
우리가 울거나 웃거나 한 만큼 아로새기고 있니?

回答はシンプルだ Yes! Yes! それが仲間なんだね
카이토-와 신푸루다 Yes! Yes! 소레가 나카마난다네
대답은 심플해 Yes! Yes! 그게 동료인거야


また嬉しくなる 刻み込んだら 夢は近づく
마타 우레시쿠나루 키자미콘다라 유메와 치카즈쿠
다시 기뻐져 아로새기면 꿈은 가까워져

何回だってPlease! Please! ありがと、君のおかげだ!
난카이닷테 Please! Please! 아리가토, 키미노 오카게다!
몇번이고 Please! Please! 고마워, 네 덕분이야!


疲れたら少し休んでさ
츠카레타라 스코시 야슨데사
지쳤다면 조금 쉬어

笑い話みたいな作戦会議…楽しい!すぐにStand up! だよね
와라이바나시미타이나 사쿠센카이기…타노시이! 스구니 Stand up! 다요네
우스갯소리 같은 작전회의…즐거워! 바로 Stand up! 인거네


僕らは結局これしか選べない
보쿠라와 켓쿄쿠 코레시카 에라베나이
우리들은 결국 이것밖엔 못 고르겠어

だよね、声をあげろ!
다요네, 코에오 아게로!
그렇지, 목소리를 높여!


だから簡単なことだけ 示し合わせて 旅を続けよう!
다카라 칸탄나 코도다케 시메시아와세테 타비오 츠즈케요-!
그러니 간단한 것만 미리 짜두고서 여행을 계속하자!

全身全霊でいけGO! GO! ちゃんと隣にいる
젠신젠레이데 이케 GO! GO! 챤도 토나리니이루
전신전령으로 가자 GO! GO! 제대로 곁에 있으니까

小さな勇気から繋げていけば 夢は叶うよ
치-사나 유-키카라 츠나게테이케바 유메와 카나우요
작은 용기부터 이어나간다면 꿈은 이루어질거야

挑戦して失敗して終わっちゃう、ってガラじゃない!
쵸-센시테 싯파이시테 오왓챠웃테 가라쟈나이!
도전하고 실패하고 끝나버려, 그래도 쓸모없지 않아!

何回だってPlease! Please! ありがと、君のおかげだ!
난카이닷테 Please! Please! 아리가토, 키미노 오카게다!
몇번이라도 Please! Please! 고마워, 네 덕분이야!

 

 

https://namu.wiki/w/Gradation Collection

Posted by Calvin
:
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

今日はなんだか ずっと不思議な
쿄-와 난다카 즛토 후시기나
오늘은 뭔가 계속 이상한

もやもや感で 落ち着かないまま過ごしてた
모야모야칸데 오치츠카나이마마 스고시테타
개운치 못한 느낌에 안절부절못하고 지냈어

これは大至急 必要なのは
코레와 다이시큐- 히츠요-나노와
이거는 당장 시급하게 필요한 건

わかってます 食べたり飲んだりとMusicだ
와캇테마스 타베타리 논다리토 Music다
알아요 먹거나 마시거나 Music이다


Spicyな香りに誘われて
Spicy나 카오리니 사소와레테
Spicy한 향기에 이끌려서

バインミーとか食べちゃったから もうThirsty
바인미-토카 타베챳타카라 모- Thirsty
바인미라거나 먹어버렸으니까 이제 Thirsty

やっぱちょっと冷たい何か ゴクっと飲みたいな
얏파춋토 츠메타이 나니카 코쿳토 노미타이나
역시 좀 차가운 뭔가를 꿀걸꿀꺽 마시고 싶은걸

しゅわしゅわしちゃおうっかな (doo-wop, doo-wop)
슈와슈와시챠오웃카나 (doo-wop, doo-wop)
톡톡 해버릴까 (doo-wop, doo-wop)


勢い良く はじけて飛んでくバブル
이키오이 요쿠 하지케테 톤데쿠 바부루
기세좋게 튀어서 날아가는 버블

まるで 真夏の流星群みたい
마루데 마나츠노 류-세이군미타이
마치 한여름의 유성군 같아

満たされてく 気分は最高だって Visceraも笑ってる
미타사레테쿠 키분와 사이코-닷테 Viscera모 와랏테루
만족한 기분은 최고라고 Viscera도 웃고 있어


気持ちいいな スムーズな喉越しに
키모치이이나 스무-즈나 노도코시니
기분 좋은걸 스무스한 목넘김에

ふわり 思い浮かんだ スウィミングプール
후와리 오모이 우칸다 스위밍구푸-루
둥실둥실 마음속에 떠오르는 스위밍풀

ゆったりと流れるリズムはOffbeat
윳타리토 나가레루 리즈무와 Offbeat
느긋하게 흐르는 리듬은 Offbeat

はかどる妄想に一人 にやけちゃう
하카도루 모-소-니 히토리 니야케챠우
진척되는 망상에 혼자서 실실 웃어버려

しゅわしゅわ Easy Fizzy
슈와슈와 Easy Fizzy
톡톡 Easy Fizzy


今日はなんだか ずっといい感じの
쿄-와 난다카 즛토 이이칸지노
오늘은 뭔가 계속 좋은 느낌의

ワクワク感で 落ち着かないから出かけよう
와쿠와쿠칸데 오치츠카나이카라 데카케요-
설레는 느낌에 안절부절 못하니까 나가자

頭の中 流れてくる
아타마노나카 나가레테쿠루
머릿속으로 흘러들어오는

楽しげなメロディが 本日のテーマ曲だ
타노시게나 메로디가 혼지츠노 테-마쿄쿠다
신나는 멜로디가 오늘의 테마곡이야


ふいに吸い込まれた Cafe 居心地いいな
후이니 스이코마레타 Cafe 이고코치이이나
느닷없이 빨려들어간 Cafe 기분 좋은걸

長い長居いしちゃおうっかな (doo-wop, doo-wop)
나가이 나가이이시챠오웃카나 (doo-wop, doo-wop)
길게 오래도록 있어버릴까 (doo-wop, doo-wop)


美味しそうな 匂いと音のハーモニー
오이시소-나 니오이토 오토노 하-모니-
맛있을 것 같은 냄새와 소리의 하모니

お隣さんのテーブルに釘付け
오토나리상노 테-부루니 쿠기즈케
옆집 테이블에 못박아두고

うっかり同じメニュー頼んじゃって もう
웃카리 오나지 메뉴- 타논쟛테 모-
무심코 같은 메뉴로 시켜두고 이제

後には引けないよね
아토니와 히케나이요네
뒤로 물러설 수 없지


追加のDrink ここは何にしようっかな
츠이카노Drink 코코와 나니니시요웃카나
추가 Drink 여긴 뭘로 하면 되려나

あがるようなものしかないだろうな
아가루요-나모노시카나이다로-나
기분 업될만한 것밖에 없겠지

踊るような足取りの店員さんに
오도루요-나 아시도리노 텐인상니
춤추는 듯한 발걸음의 점원에게

運ばれてくる Glassの輝き
하코바레테쿠루 Glass노 카가야키
실려오는 Glass의 빛

キラキラ Easy Fizzy
키라키라 Easy Fizzy
반짝반짝 Easy Fizzy


しゅわしゅわ Easy Fizzy
슈와슈와 Easy Fizzy
톡톡 Easy Fizzy

きらきら Lifeは Easy
키라키라 Life와 Easy
반짝반짝 Life는 Easy

しゅわしゅわ 毎日こんなふうなら
슈와슈와 마이니치 콘나후-나라
톡톡 매일 이런 식이면

しゅわしゅわ Wa! しゅわしゅわ Wonderful!
슈와슈와 Wa! 슈와슈와 Wonderful!
톡톡 Wa! 톡톡 Wonderful!


Wow! It’s so wonderful

しゅわしゅわWow! It’s so wonderful
슈와슈와 Wow! It's so wonderful
톡톡 Wow! It's so wonderful


しゅわしゅWow!It’s so wonderful
슈와슈 Wow! It's so wonderful
톡톡 Wow! It's so wonderful

しゅわしゅわWow! It’s so wonderful
슈와슈와 Wow! It's so wonderful
톡톡 Wow! It's so wonderful


しゅわしゅ Wa!
슈와슈 Wa!
톡톡 Wa!

 

 

https://namu.wiki/w/Gradation Collection

Posted by Calvin
:
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

知らない 退屈なんて だって
시라나이 타이쿠츠난테 닷테
따분함따위 몰라 그도 그럴 게

いつもひとり行動 充分楽しんでるし
이츠모 히토리 코-도- 쥬-분 타노신데루시
항상 혼자서 행동 충분히 즐기고 있고

今以上望んでないし
이마 이죠- 노존데나이시
더 이상 바라지 않고


それほど気になってもなかった
소레호도 키니낫테모나캇타
그렇게까지 신경쓴것도 아냐

きみを 突然目が追いかけちゃう
키미오 도츠젠 메가 오이카케챠우
갑자기 눈이 너를 쫓아가버려

だめだめ これなんなんだ
다메다메 코레난난다
안돼안돼 이게 뭐야


落ちちゃったかも
오치챳타카모
빠져버린걸지도

きみに?本当に?
키미니? 혼토니?
너한테? 진짜로?


わがまま言ってたって 許してくれちゃって
와가마마 잇테탓테 유루시테쿠레챳테
제멋대로 굴어서 용서해달라고 해버리고

大体さぁ そうゆうの あーもーずるいです
다이타이사- 소-유-노 아-모-즈루이데스
대체로 말이지 그런 거 아 정말 치사해요

期待は膨らんで すぐまた割れちゃって
키타이와 후쿠란데 스구 마타 와레챳테
기대는 부풀고 금방 다시 깨져버리고

なんかさぁ こうゆうの 全然わかんない
난카사- 코-유-노 젠젠 와칸나이
왠지 말야 이런 거 전혀 모르겠어

このもやもやとんでって!
코노 모야모야 톤뎃테!
이런 개운치 못한 마음은 날아가버려!


知ってた? きみと目が合うと
싯테타? 키미토 메가 아우토
알고 있어? 너하고 눈이 마주치면

こころ たんたん踊り出すんだ
코코로 탄탄 오도리다슨다
마음이 담담하게 춤추기 시작해

うるさいくらいに 気づいて欲しそうに
우루사이쿠라이니 키즈이테 호시소-니
시끄러울 정도로 알아주길 바라듯이


瞬き 忘れちゃうほどに
마바타키 와스레챠우호도니
깜빡깜빡 잊어버릴 정도로

なぜか 妄想止まらないの
나제카 모-소- 토마라나이노
왠지 망상이 멈추질 않아

やだやだ ほんとどうしよう
야다야다 혼토 도-시요-
싫어 싫어 정말 어쩌지


高まっちゃったの
타카맛챳타노
높아져버렸어

ハートビート 上昇中
하-토비-토 죠-쇼-츄-
하트비트 상승중

限界です
겐카이데스
한계예요


誰にでもやさしい そんなのやめてほしい
다레니데모 야사시이 손나노 야메테호시이
누구에게나 다정한거 그런거 그만둬줬으면 해


大体さぁ そうゆうの あーもーずるいです
다이타이사- 소-유-노 아-모-즈루이데스
대체로 말이지 그런 거 아 정말 치사해요

ひとりで舞い上がって 気のせいって落ち込んで
히토리데 마이아갓테 키노세잇테 오치콘데
혼자 날아올랐다가 기분탓인지 우울해지고

なんかさぁ こうゆうの 全然わかんない
난카사- 코-유-노 젠젠 와칸나이
왠지 말야 이런 거 전혀 모르겠어

このめそめそとんでって…
코노 메소메소 톤뎃테…
이런 훌쩍훌쩍 울듯한 마음은 날아가버려…


強がりなわたしの悪いとこ
츠요가리나 와타시노 와루이토코
센 척 하는 나의 나쁜 점

きみの勝利否めない
키미노 쇼-리 이나메나이
너의 승리 부정할 수 없네

だけど わたしずっと待ってるから
다케도 와타시 즛토 맛테루카라
그치만 나 계속 기다릴거니까


今日こそきみが
쿄-코소 키미가
오늘이야말로 네가

打ち明けるんでしょ?
우치아케룬데쇼?
털어놓는거지?

言いかけて…目をそらして…?
이이카케테…메오 소라시테…?
말하다 말고…눈을 피해…?

どきどきとまんない!
도키도키 토만나이!
두근두근 참을 수 없어!


わがまま言ってたって 許してくれちゃって
와가마마 잇테탓테 유루시테쿠레챳테
제멋대로 굴어서 용서해달라고 해버리고

大体さぁ そうゆうの あーもーずるいんだって
다이타이사- 소-유-노 아-모-즈루인닷테
대체로 말이지 그런 거 아 정말 치사하다고

期待は膨らんで すぐまた割れちゃって
키타이와 후쿠란데 스구 마타 와레챳테
기대는 부풀고 금방 다시 깨져버리고

なんかさぁ こうゆうの 全然わかんない
난카사- 코-유-노 젠젠 와칸나이
왠지 말야 이런 거 전혀 모르겠어

このもやもやとんでっちゃえ!
코노 모야모야 톤뎃챠에!
이런 개운치 못한 마음은 날아가버려!


たたたんばりんりずむ
타타탄바린리즈무
태태탬버린리듬

 

 

https://namu.wiki/w/Gradation Collection

Posted by Calvin
:
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

どこにいるかは知らないのに
도코니이루카와 시라나이노니
어디 있는지는 모르겠지만

存在がどこかですれ違って
손자이가 도코카데 스레치갓테
존재가 어디선가 스쳐지나가서

その瞬間 仲間の匂い
소노 슌칸 나카마노 니오이
그 순간 동료의 냄새

君も私も Heartache soldier
키미모 와타시모 Heartache soldier 
너도 나도 Heartache soldier


心はいつも自由であれと叫んでも
코코로와 이츠모 지유-데 아레토 사켄데모
마음은 언제나 자유로워라 외쳐도

自由にならない時あるけど
지유-니 나레나이 토키 아루케도
자유롭지 못할 때도 있지만

それぞれ戦う
소레조레 타타카우
저마다 싸우며

このセカイが楽しくなって欲しいと願って
코노 세카이가 타노시쿠낫테 호시이토 네갓테
이 세상이 즐거워졌으면 하고 바라며

やれることやろう
야레루코토 야로-
할 수 있는 걸 하자


何もかもメチャクチャで どうしようか?
나니모카모 메챠쿠챠데 도-시요-카?
무엇이든 엉망진창으로 어떻게 하지?

これから考えればいい
코레카라 칸가에레바이이
이제부터 생각해도 좋아

いつかまた会えるからと 今の時代を生きていこう
이츠카 마타 아에루카라토 이마노 지다이오 이키테이코-
언젠가 다시 만날 수 있다고 지금의 시대를 살아가자

毎日が 毎日が 変化と戦う日々なんだ
마이니치가 마이니치가 헨카토 타타카우 히비난다
매일이 매일이 변화와 싸우는 나날이야

お互いにね!
오타가이니네!
서로가 말이지!

だから合図はきっと伝わる 秘密の合図
다카라 아이즈와 킷토 츠타와루 히미츠노 아이즈
그러니 신호는 반드시 전해질거야 비밀의 신호

わかるよね わかるよね
와카루요네 와카루요네
알고 있지 알잖아

君は すぐにわかってよ
키미와 스구니 와캇테요
너는 금방 알아줄거야


なぜ走るかを決めないで
나제 하시루카오 키메나이데
왜 달려야할지 정하지도 않고

走り出してしまう人もいる
하시리다시테시마우 히토모이루
달리기 시작하는 사람도 있어

その行動 仲間の匂い
소노 코-도- 나카마노 니오이
그 행동 동료의 냄새

君が私が Heartache soldier
키미가 와타시가 Heartache soldier
네가 내가 Heartache soldier


希望が見えて見失って
키보-가 미에테 미우시낫테
희망이 보여서 잃어버려서

大変だ 意外な挑戦ばかりだけどさ
타이헨다 이가이나 쵸-센바카리다케도사
큰일이야 뜻밖의 도전뿐이긴 하지만

それぞれ戦え
소레조레 타타카에
저마다 싸워라

このセカイで面白そうな答え探して
코노 세카이데 오모시로소-나 코타에 사가시테
이 세상에서 재미있어보이는 대답을 찾아서

やれるだけやろう
야레루다케 야로-
할 수 있는 데까지 하자


何のためギリギリで がんばるのか?
난노타메 기리기리데 간바루노카?
뭘 위해서 아슬아슬하게 힘내는걸까?

これから選べばいい
코레카라 에라베바이이
이제부터 고르면 돼

損得じゃない もっと他の素敵な答えがありそう
손토쿠쟈나이 못토 호카노 스테키나 코타에가 아리소-
득실을 따지는 게 아냐 좀 더 다른 멋진 답이 있을 것 같아

毎日が 毎日が 自分をけしかける日々なんだ
마이니치가 마이니치가 지분오 케시카케루 히비난다
매일이 매일이 나를 부추기는 나날이야

同じかな?
오나지카나?
같은걸까?

同じだったらそっと送るよ 秘密の合図を
오나지닷타라 솟토 오쿠루요 히미츠노 아이즈오
같은거라면 살며시 보낼게 비밀 신호를


何もかもメチャクチャで どうしようか?
나니모카모 메챠쿠챠데 도-시요-카?
무엇이든 엉망진창으로 어떻게 하지?

これから考えればいい
코레카라 칸가에레바이이
이제부터 생각해도 좋아

いつかまた会えるからと 今の時代を生きていこう
이츠카 마타 아에루카라토 이마노 지다이오 이키테이코-
언젠가 다시 만날 수 있다고 지금의 시대를 살아가자

毎日が 毎日が 変化と戦う日々なんだ
마이니치가 마이니치가 헨카토 타타카우 히비난다
매일이 매일이 변화와 싸우는 나날이야

お互いにね!
오타가이니네!
서로가 말이지!

だから合図はきっと伝わる 秘密の合図
다카라 아이즈와 킷토 츠타와루 히미츠노 아이즈
그러니 신호는 반드시 전해질거야 비밀의 신호

わかるよね わかるよね
와카루요네 와카루요네
알고 있지 알잖아

君は すぐにわかってよ
키미와 스구니 와캇테요
너는 금방 알아줄거야

 

 

https://namu.wiki/w/Gradation Collection

 

Posted by Calvin
:
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Set me free

言う宛てなんかないセリフみたいにリセット(ご自由に)
유우아테난카나이 세리후미타이니 리셋토(고지유-니)
말해줄 필요도 없는 대사처럼 리셋(부디 자유롭게)

縛られてたワケじゃない所謂ひとつのルーティン(今日はここまで)
시바라레테타와케쟈나이 이와유루 히토츠노 루-틴(쿄-와 코코마데)
붙들려 있던 건 아냐 말하자면 하나의 루틴(오늘은 여기까지)

Shake me up

機嫌のアリカ自分次第でしょ(たのしくね)
키겐노 아리카 지분시다이데쇼(타노시쿠네)
기분의 소재는 자신에게 달렸지(즐겁게)

君は君でお互い様なら理想的だ(選べばいい)
키미와 키미데 오타가이사마나라 리소-테키다(에라베바이이)
너는 너로서 피차일반이라면 이상적이야(고르면 돼)


散らばるヘッドライト繋ぐ 夜を待った星屑
치라바루 헷도라이토 츠나구 요루오 맛타 호시쿠즈
흩어지는 헤드라이트가 이어져 밤을 기다린 별빛들

追いかけたりしないよ 今はここで踊ってたい
오이카케타리시나이요 이마와 코코데 오돗테타이
쫓아다니거나 하지 않아 지금은 여기서 춤추고 싶어

(Dance in the midnight street)


明日になればまた明日の服を着て
아시타니나레바 마타 아시타노 후쿠오 키테
내일이 되면 다시 내일의 옷을 입고

明日の顔になって…それも悪くない
아시타노 카오니낫테…소레모 와루쿠나이
내일의 얼굴이 되어서…그것도 나쁘지 않아

時の波間抜け出す Secret Secret Feeling
토키노 나미마 누케다스 Secret Secret Feeling
시간의 물결 사이로 빠져나가 Secret Secret Feeling 

(Dance in the midnight stage)

どこにでもあるような夜を踊りあかす
도코니데모 아루요-나 요루오 오도리아카스
어디에나 있을법한 밤을 춤추며 새우고

誰でもない You and Me 視線だけで語って(そのまま行って)
다레데모나이 You and Me 시센다케데 카탓테(소노마마 잇테) 
누구도 아닌 You and Me 시선만으로 말하며(그대로 가)

またいつか(この星の)どこかですれ違おう
마타 이츠카(코노호시노)도코카데 스레치가오-
또 언젠가(이 별의) 어딘가에서 스쳐지나가자


I’m so free

気づいてるんだ割と自由って強情(ご勝手に)
키즈이테룬다 와리토 지유웃테 고-죠-(고캇테니)
눈치채고있어 비교적 자유라는 고집(부디 맘대로)

うなずいてる本音がココチイイ時々恋だ(手に負えない)
우나즈이테루 혼네가 코코치이이 토키도키코이다(테니오에나이)
고개를 끄덕이는 본심이 기분좋아 가끔은 사랑이야(감당할 수 없어)

Shake me down

感受性とか、ごまかしたりしないよ(たのしくない)
칸슈세-토카, 고마카시타리시나이요(타노시쿠나이)
감수성이라거나, 얼버무리고 하지는 않아(즐겁지 않아)

受け止めたらそこから広がる世界がいいね(知ってるでしょ)
우케토메타라 소코카라 히로가루 세카이가 이이네(싯테루데쇼)
받아들이면 거기서부터 펼쳐지는 세계가 좋아(알잖아)


煙たそうなドライバー 悪く思わないで
케무타소-나 도라이바- 와루쿠 오모와나이데
대하기 거북해보이는 드라이버 나쁘게 생각하진 말아줘

もっと心のままに 夜に溶けていってみたい
못토 코코로노마마니 요루니 토케테잇테미타이
좀 더 마음 가는 대로 밤에 녹아들어가고 싶어

(Dance in the midnight street)


響くクラクション 耳を澄ます
히비쿠 쿠라쿠숀 미미오 스마스
울리는 경적 귀를 기울여

君は踊る 見知らぬ友よ
키미와 오도루 미시라누 토모요
너는 춤을 춰 낯선 친구여

孤独な星キラめいた Feel it …Just now
코도쿠나 호시 키라메이타 Feel it …Just now
고독한 별 반짝여 Feel it …Just now


街中に溢れてる Music 鼓動重ねて今 Step and step and step…
마치쥬-니 아후레테루 Music 코도- 카사네테 이마 Step and step and step…
거리에 넘쳐나는 Music 고동이 겹쳐지며 지금 Step and step and step…

(Dance in the midnight street)


明日になればまた明日の服を着て
아시타니나레바 마타 아시타노 후쿠오 키테
내일이 되면 다시 내일의 옷을 입고

明日の顔になって…それも悪くない
아시타노 카오니낫테…소레모 와루쿠나이
내일의 얼굴이 되어서…그것도 나쁘지 않아

時の波間抜け出す Secret Secret Feeling
토키노 나미마 누케다스 Secret Secret Feeling
시간의 물결 사이로 빠져나가 Secret Secret Feeling 

(Dance in the midnight stage)

どこにでもあるような夜を踊りあかす
도코니데모 아루요-나 요루오 오도리아카스
어디에나 있을법한 밤을 춤추며 새우고

誰でもない You and Me 視線だけで語って(そのまま行って)
다레모나이 You and Me 시센다케데 카탓테(소노마마 잇테) 
누구도없이 You and Me 시선만으로 말하며(그대로 가)

またいつか(この星の)どこかですれ違おう
마타 이츠카(코노호시노)도코카데 스레치가오-
또 언젠가(이 별의) 어딘가에서 스쳐지나가자

 

 

 

아이컁 이번 앨범 너무 좋은데

그중에서도 제일좋은듯 ㄷㄷㄷ

 

https://namu.wiki/w/Gradation Collection

 

Posted by Calvin
:
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

生まれ育った
우마레 소닷타
태어나고 자란

出逢いに理由はあるのか
데아이니 리유-와 아루노카
만남에 이유는 있는걸까

説明できない引力で
세츠메-데키나이 인료쿠데
설명할 수 없는 인력으로

ロマンティックマシーンが作動してる
로만틱쿠 마신가 사도우시테루
로맨틱 머신이 작동하는

LOVE BEAM FROM MOON
Don't think feel!

 
これは、それは、だからAXIOM
코레와, 소레와, 다카라 AXIOM
이거는, 그거는, 그러니 AXIOM

今は、君は、愛はAXIOM
이마와, 키미와, 아이와 AXIOM
지금은, 너는, 사랑은 AXIOM
 

スタートダッシュ
스타-토 닷슈
스타트 대시

ゴールに勝利はあるのか
고-루니 쇼-리와 아루노카
골에 승리는 있는걸까

説明できない限界で
세츠메-데키나이 겐카이데
설명할 수 없는 한계로

ドラマティックスペースが支配してる
도라마틱쿠 스페-스가 시하이시테루
드라마틱 스페이스가 지배하는

LOVE BEAM FROM MOON
Don't think feel!


これは、それは、だからAXIOM
코레와, 소레와, 다카라 AXIOM
이거는, 그거는, 그러니 AXIOM

今は、君は、愛はAXIOM
이마와, 키미와, 아이와 AXIOM
지금은, 너는, 사랑은 AXIOM


燃える太陽
모에루 타이요-
불타는 태양

邪魔はさせない
쟈마와 사세나이
방해하게 두진 않겠어

未来のためビックバンを起こそう
미라이노 타메 빅쿠방오 오코소-
미래를 위해 빅뱅을 일으키자


これは、それは、だからAXIOM
코레와, 소레와, 다카라 AXIOM
이거는, 그거는, 그러니 AXIOM

今は、君は、愛はAXIOM
이마와, 키미와, 아이와 AXIOM
지금은, 너는, 사랑은 AXIOM

 

 

 

 

정말 우주적이다

Posted by Calvin
:
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Where you are Where you are

時が季節を変えても
토키가 키세츠오 카에테모
시간이 계절을 바꿔가도

変わらないよ
카와라나이요
변하지 않아

君へのこの想い
키미에노 코노 오모이
너를 향한 이 마음

Where you are


手を伸ばせば届きそうな星空
테오 노바세바 토도키소-나 호시조라
손을 뻗으면 닿을듯한 밤하늘

物欲しそうな理想は歌わないけど
모노호시소-나 리소-와 우타와나이케도
갖고 싶어하는 이상은 노래하지 않겠지만

スターライト 見上げたまま
스타-라이토 미아게타마마
스타라이트를 올려다본 채로

今度 君に会えたなら
콘도 키미니 아에타나라
다음에 널 만날 수 있다면

世界が変えられたらいいなとか
세카이가 카에라레타라 이이나토카
세상이 변한다면 좋겠다든가

願い叶えられたらいいなとか
네가이 카나에라레타라 이이나토카
소원이 이루어지면 좋겠다든가

思うけど 思うだけ
오모우케도 오모우다케
생각하지만 생각만 할 뿐

Where you are その面影
Where you are 소노 오모카게
Where you are 기억에 남은 그 모습


(Wherever you are)

いとしくて
이토시쿠테
사랑스러워서

(I’ll be with you)

君を想う
키미오 오모우
너를 생각해

(I’m all about you)

逢いたくて 涙が止まらない
아이타쿠테 나미다가 토마라나이
만나고싶어 눈물이 멈추질않아


Where you are Where you are

時が季節を変えても
토키가 키세츠오 카에테모
시간이 계절을 바꿔가도

変わらないよ
카와라나이요
변하지 않아

君へのこの想い
키미에노 코노 오모이
너를 향한 이 마음

Where you are Where you are

あんなに輝いてるのに…
안나니 카가야이테루노니...
그렇게 빛나고 있는데도...

夜空に瞬く Starlight
요조라니 마타타쿠 Starlight
밤하늘에 반짝이는 Starlight

君に届け
키미니 토도케
네게 닿아라

Where you are


運命も夢も君次第で切り開いていける
운메이모 유메모 키미시다이데 키리히라이테이케루
운명도 꿈도 네 나름대로 열어갈 수 있어

気にしないでいいんだ
키니시나이데 이인다
신경쓰지 않아도 돼

誰も経験の無い
다레모 케이켄노나이
아무도 경험한 적 없는

ソレもしかして永遠の愛
소레 모시카시테 에이엔노 아이
그거 어쩌면 영원한 사랑

かもしれない さまざまな形
카모시레나이 사마자마나 카타치
그럴지도 몰라 이런저런 형태

分かり合えたならば離さない
와카리아에타 나라바 하나사나이
서로 이해한다면 놓지 않아

まだまだ新しい明日明後日明々後日
마다마다 아타리시이 아시타 아삿테 시아삿테
아직도 새로운 내일 모레 글피

になってオレら仕上がってる
니 낫테 오레라 시아갓테루
가 되어 우리들 준비가 되었어


(Wherever you are)

寂しさが
사미시사가
외로움이

(I’ll be with you)

想い出に
오모이데니
추억으로

(I’m all about you)

しがみついてる 君を見失わないように
시가미츠이테루 키미오 미우시나와나이요-니
꼭 매달려 있어 너를 잃어버리지 않도록


Where you are Where you are

世界が終わりを告げても
세카이가 오와리오 츠게테모
세계가 끝을 고한다 해도

守りたいよ
마모리타이요
지키고 싶어

僕の中で君を
보쿠노 나카데 키미오
내 안에서 너를

Where you are Where you are

見上げた夜空の向こうに
미아게타 요조라노 무코-니
올려다본 밤하늘 저편에

溢れる想いが falling
아후레루 오모이가 falling
흘러넘치는 생각이 falling

星を落とせ
호시오 오토세
별을 떨어뜨려

Where you are Where you are

君が微笑むいつもこの胸で
키미가 호호에무 이츠모 코노 무네데
네가 미소짓는 언제나 이 가슴으로

声が聞こえるいつもこの胸に
코에가 키코에루 이츠모 코노 무네니
소리가 들려와 언제나 이 가슴에

「君に逢いたい」何度も心から
「키미니 아이타이」 난도모 코코로카라
「너를 만나고 싶어」 몇번이든 진심으로

ありふれてる時間(とき)でいいから
아리후레테루 토키데 이이카라
흔한 시간이라도 좋으니까


Where you are

その星の彼方
소노 호시노 카나타
그 별의 저편

俺が欲しいのは
오레가 호시이노와
내가 원하는 건

ただ貴方だけだから
타다 아나타다케다카라
그저 당신뿐이니까


Where you are Where you are

時が季節を変えても
토키가 키세츠오 카에테모
시간이 계절을 바꿔가도

変わらないよ
카와라나이요
변하지 않아

君へのこの想い
키미에노 코노 오모이
너를 향한 이 마음

Where you are Where you are

あんなに輝いてるのに…
안나니 카가야이테루노니...
그렇게 빛나고 있는데도...

夜空に瞬く Starlight
요조라니 마타타쿠 Starlight
밤하늘에 반짝이는 Starlight

君に届け
키미니 토도케
네게 닿아라

Where you are

時がすべてを変えても
토키가 스베테오 카에테모
시간이 모든 걸 바꿔가도

変わらないよ
카와라나이요
변하지 않아

君へのこの想い
키미에노 코노 오모이
너를 향한 이 마음

Where you are Where you are

見上げた夜空の向こうに
미아게타 요조라노 무코-니
올려다본 밤하늘 저편에

You’re my dream 君がいるなら
You’re my dream 키미가 이루나라
You’re my dream 네가 있다면

僕は向かう
보쿠와 무카우
나는 갈거야

Where you are

Posted by Calvin
:
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

ピカピカの靴は軽やかに
피카피카노 쿠츠와 카로야카니
반짝이는 구두는 가볍게

ドアを開け 新しいSTARTの季節を
도아오 아케 아타라시이 START노 키세츠오
문을 열어 새로운 START의 계절을

誰も知らない 熱く惹かれる想いは
다레모 시라나이 아츠쿠 히카레루 오모이와
아무도 모르게 뜨겁게 끌리는 마음은

教えたくない 大事な宝物
오시에타쿠나이 다이지나 타카라모노
알려주고 싶지 않은 소중한 보물


今日は勇気出さなくちゃ
쿄-와 유-키 다사나쿠챠
오늘은 용기를 내야지

自信はないけど、、、大丈夫!
지신와 나이케도,,, 다이죠-부!
자신은 없지만,,, 괜찮아!

自分で決めた初めての一歩だから
지분데 키메타 하지메테노 잇포다카라
자신이 정한 첫걸음이니까


風を抜けて走るよ 夢のつづきを見よう
카제오 누케테 하시루요 유메노 츠즈키오 미요-
바람을 뚫고 달려 이어지는 꿈을 보자

制服のリボンが揺れる
세-후쿠노 리본가 유레루
제복의 리본이 흔들려

憧れていた世界は 鮮やかな虹のよう
아코가레테이타 세카이와 아자야카나 니지노요-
동경하던 세계는 선명한 무지개처럼

そっと ちょっと 覗いてみよう
솟토 춋토 노조이테미요-
살며시 조금 들여다보자

だけど でもね 触れられない
다케도 데모네 후레라레나이
그치만 왠지 닿을 수 없어

大切なもの 突風スパークル
다이세츠나모노 돗푸- 스파-쿠루
소중한 것 돌풍 스파클


戸惑いも心トキメキも
토마도이모 코코로 토키메키모
망설임도 마음의 설렘도

感じてる「初めて。」が、毎日待っている
칸지테루「하지메테.」가, 마이니치 맛테이루
느껴진 「시작.」이, 매일 기다리고 있어

進んでいく道は 私だけのstory
스슨데이쿠 미치와 와타시다케노 story
나아가는 길은 나만의 story

ぎゅっと握った 大事な宝物
귯토 니깃타 다이지나 타카라모노
꽉 쥔 소중한 보물


眩しい太陽見上げてる
마부시이 타이요- 미아게테루
눈부신 태양을 올려다봐

私を照らすよ 目を閉じて、、、
와타시오 테라스요 메오토지테,,,
나를 비춰줘 눈을 감고서,,,


空を抜けて走るよ 夢のつづきを一緒に
소라오 누케테 하시루요 유메노 츠즈키오 잇쇼니
하늘을 빠져나가 달려 이어지는 꿈을 함께

スカートがひらひら靡く
스카-토가 히라히라 나비쿠
스커트가 펄럭펄럭 나부껴

探していた世界は 煌めいたパズルみたい
사가시테이타 세카이와 키라메이타 파즈루미타이
찾아왔던 세상은 반짝이는 퍼즐 같아

もうちょっと 分かりそう、でも
모- 춋토 와카리소-, 데모
이제 조금 알 것 같아, 그치만

だけど まだね 触れられないぐらい輝く
다케도 마다네 후레라레나이구라이 카가야쿠
하지만 아직 닿을 수 없을 정도로 반짝여서

過ぎ去る景色の中 「出逢い、喜び、温もり」
스기사루 케시키노 나카 「데아이, 요로코비, 누쿠모리」
지나가는 경치 속의 「만남, 기쁨, 온기」

大切なもの 溢れる
타이세츠나모노 아후레루
소중한 것들이 넘쳐흘러


風を抜けて走るよ 夢のつづきを一緒に
카제오 누케테 하시루요 유메노 츠즈키오 잇쇼니
바람을 뚫고 달려 이어지는 꿈을 함께

次のステップ 一歩踏み出そう
츠기노 스텟푸 잇포 후미다소-
다음 스텝을 한걸음 내딛자

憧れていた世界は 鮮やかな虹のよう
아코가레테이타 세카이와 아자야카나 니지노요-
동경하던 세계는 선명한 무지개처럼

そっと ちょっと 覗いてみよう
솟토 춋토 노조이테미요-
살며시 조금 들여다보자

だけど でもね 触れられない
다케도 데모네 후레라레나이
그치만 왠지 닿을 수 없어

大切なもの 突風スパークル
다이세츠나모노 돗푸- 스파-쿠루
소중한 것 돌풍 스파클

Posted by Calvin
: