아이다 리카코 - ステラノヒカリ(스텔라의 빛) 가사 번역
가사 번역 2020. 4. 1. 10:45 |今宵は ルージュと勇気を纏(まと)って
코요이와 루-쥬토 유-키오 마톳테
오늘 밤은 루즈와 용기를 걸치고
君を照らす星を探そう 未知の世界へ
키미오 테라스 호시오 사가소- 미치노 세카이에
너를 비추는 별을 찾자 미지의 세계로
Blue 優しい声で 笑う君がみせた
Blue 야사시이 코에데 와라우 키미가 미세타
Blue 상냥한 목소리로 웃는 네가 보여준
鏡越しに映る瞳 俯いた視線の奥
카가미고시니 우츠루 히토미 우츠무이타 시센노 오쿠
거울 너머로 비치는 눈동자 고개숙인 시선의 안쪽
背の高い影模様に 見え隠れする涙
세노 타카이 카게마요-니 미에가쿠레스루 나미다
키가 큰 그림자 모양으로 보일듯 말듯한 눈물
側で拭うことが出来たなら
소바데 누구우 코토가 데키타나라
옆에서 닦아줄 수 있다면
泡の中で灯る ほのかな愛
아와노 나카데 토모루 호노카나 아이
거품 속에서 비추는 희미한 사랑
怖くて だけど愛しい
코와쿠테 다케도 이토시이
무섭기도 하지만 사랑스러워
惹かれStella 君に照らすよ
히카레 Stella 키미니 테라스요
끌려 Stella 너를 비춰줘
零れ落ちる時空(とき)を ただ
코보레오치루 토키오 타다
넘쳐흐르는 시공(시간)을 그저
君と数えていけたら
키미토 카조에테유케타라
너와 함께 셀 수 있다면
どこでもゆける気がした
도코데모 유케루 키가시타
어디든지 갈 수 있을 것 같아
例え 擦れ違う星だろうと
타토에 스레치가우 호시다로-토
만약 스쳐지나가는 별이라고 해도
その光の在り処なら
소노 히카리노 아리카나라
그 빛이 있는 곳이라면
すぐに見つけられるの
스구니 미츠케라레루노
금방 찾을 수 있을 거야
Stella 夜空に放つ
Stella 요조라니 하나츠
Stella 밤하늘에 풀어둔
願いの数だけ ほら
네가이노 카즈다케 호라
소원의 수만큼 봐봐
知らない私がいたの
시라나이 와타시가 이타노
모르는 내가 있어
君がくれた広い空
키미가쿠레타 히로이 소라
네가 준 드넓은 하늘
眠った瞳にドレスを纏(まと)って
네뭇타 히토미니 도레스오 마톳테
잠든 눈동자에 드레스를 휘감고
宙を巡る夢へ飛び込もう 時を繋いで
소라오 메구루 유메에 토비코모- 토키오 츠나이데
하늘을 맴도는 꿈에 뛰어들자 시간을 이어서
Fly 羽ばたいてく君の 歩幅にそっと
Fly 하바타이테쿠 키미노 호하바니 솟토
Fly 날갯짓하며 너의 보폭에 살며시
誰よりも追いつきたくて 同じRhythmを刻んだ
다레요리모 오이츠키타쿠테 오나지 Rhythm오 키잔다
누구보다도 따라잡고 싶어서 같은 Rhythm을 새겼어
いつだって言葉だけじゃ 奇跡を待つばかりで
이츠닷테 코토바다케쟈 키세키오 마츠바카리데
언제라도 말만으로는 기적을 기다릴 뿐이고
欠けてく月を眺めるだけ
카케테쿠 츠키오 나가메루다케
달이 이지러지는 걸 바라볼 뿐이야
臆病なつま先 白線超えて
오쿠뵤-나 츠마사키 하쿠센 코에테
겁 많은 발끝 흰 선을 넘어서
君に逢いにゆくから
키미니 아이니유쿠카라
너를 만나러 갈 테니까
注ぐStella ふたり過ごした
소소구 Stella 후타리 스고시타
쏟아지는 Stella 둘이서 보냈던
溢れ出す時空(とき)を 今
아후레다스 토키오 이마
흘러넘치는 시공(시간)을 지금
永遠(とわ)に感じていたくて
토와니 칸지테이타쿠테
영원히 느끼고 싶어서
どこまでも離せないまま
도코마데모 하나세나이마마
어디까지라도 놓지 않은 채로
例え 未来への曲がり角で
타토에 미라이에노 마가리카도데
만약 미래로 가는 분기점에서
暗闇に迷い込んでも
쿠라야미니 마요이콘데모
어둠 속에서 헤맨다 해도
見上げれば煌めくよ
미아게레바 키라메쿠요
올려다보면 빛날 거야
Stella 夜空に架かる
Stella 요조라니 카카루
Stella 밤하늘에 걸린
願いの数だけ ほら
네가이노 카즈다케 호라
소원의 수만큼 봐봐
新しい鐘(ベル)が鳴るの
아타라시이 베루가 나루노
새로운 벨이 울려
君がくれた白い羽
키미가쿠레타 시로이 하네
네가 준 하얀 날개
今宵は ルージュと勇気を纏(まと)って
코요이와 루-쥬토 유-키오 마톳테
오늘 밤은 루즈와 용기를 걸치고
君を照らす星を探そう 未知の世界へ
키미오 테라스 호시오 사가소- 미치노 세카이에
너를 비추는 별을 찾자 미지의 세계로
もし 星の明かりが消え去って
모시 호시노 아카리가 키에삿테
혹시 별빛이 꺼져버리고
空を見失っても
소라오 미우시낫테모
하늘을 잃는다고 해도
君がくれた輝きで 私は光り続ける
키미가쿠레타 카가야키데 와타시와 히카리츠즈케루
네가 준 빛으로 나는 계속 빛날 수 있어
今宵は 君の知らない青の色を
코요이와 키미노 시라나이 아오노 이로오
오늘 밤은 네가 모르는 푸른 색을
私が見つけて照らすから 続く世界へ
와타시가 미츠케테 테라스카라 츠즈쿠 세카이에
내가 찾아서 비춰줄테니까 이어지는 세계로
君に恋した 空を忘れない
키미니 코이시타 소라오 와스레나이
너를 사랑했던 하늘을 잊지 않을게
'가사 번역' 카테고리의 다른 글
스즈키 아이나 - 玉響(타마유라) 가사 번역 (0) | 2020.04.03 |
---|---|
아이다 리카코 - Tiered 가사 번역 (0) | 2020.04.01 |
아이다 리카코 - Dearly 가사 번역 (0) | 2020.04.01 |
아이다 리카코 - ME 가사 번역 (0) | 2020.04.01 |
아이다 리카코 - 光と雨(빛과 비) 가사 번역 (0) | 2020.04.01 |