336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.


信号待ちで見上げたヴィジョン

신고-마치데 미아게타 비죤

신호대기하다가 올려다본 비전


よく聴いていたメロディ

요쿠 키이테이타 메로디-

자주 들어봤던 멜로디


ふいに思い出すあなたのメッセージ

후이니 오모이다스 아나타노 멧세-지

갑자기 생각난 너의 메시지



冷たい向かい風が吹く日も

츠메타이 무카이 카제가 후쿠히모

쌀쌀한 맞바람이 부는 날도


少し戸惑う日も

스코시 토마도우 히모

조금은 망설이는 날도


ずっと変わらない眼差し嬉しかった

즛토 카와라나이 마나자시 우레시캇타

쭉 변하지 않는 눈빛이 기뻤어



過ぎてく季節(とき)の中

스기테쿠 토키노 나카

지나가는 계절(시간) 속에서


めぐり逢えた奇跡

메구리아에타 키세키

우연히 만나게 된 기적


確かなぬくもり

타시카나 누쿠모리

틀림없는 온기


抱(いだ)きながら

이다키나가라

껴안으면서


進んで行く

스슨데유쿠

앞으로 나아가


また始まる明日(あした)へと

마타 하지마루 아시타에토

다시 시작되는 내일을 향해



あなたがいれば 笑顔になれる

아나타가이레바 에가오니나레루

네가 있다면 웃는 얼굴로 있을 수 있어


どんなに辛い日々も

돈나니 츠라이 히비모

아무리 괴로운 나날도


わかち合う喜びが

와카치아우 요로코비가

서로 나누는 기쁨이


今日まで私を支えてる

쿄-마데 와타시오 사사에테루

오늘까지 나를 지탱해줘


胸に描いた大事な人へ

무네니 에가이타 다이지나 히토에

가슴에 그려낸 소중한 사람에게


愛しい想いをこめ

이토시이 오모이오 코메

사랑하는 마음을 담아


「ありがとう」伝えたい

「아리가토-」 츠테에타이

「고마워」 전하고싶어


今、ここから

이마, 코코카라

지금, 여기서부터



人に頼ることが出来なくて

히토니 타요루 코토가 데키나쿠테

남에게 의지할 줄 몰라서


誤解されるけれど

코카이사레루케레도

오해받기도 하지만


強がる弱さをわかってくれた

츠요가루 요와사오 와캇테쿠레타

강한 체하는 약함을 알아줬어



一緒に見てきたあの景色が

잇쇼니 미테키타 아노 케시키가

함께 봐왔던 그 경치가


いつしか陰っても

이츠시카 카겟테모

언젠가는 흐려져도


灯った光りはいつも輝いている

토못타 히카리와 이츠모 카가야이테이루

밝혀진 빛은 언제까지나 빛나고 있을 거야



もし出逢えずいたら

모시 데아에즈이타라

만약 만나지 못했다면


きっと諦めてた

킷토 아키라메테타

분명 포기했을거야


願いの向こうに

네가이노 무코-니

소망의 저편에


見える顔と響くエール

미에루 카오토 히비쿠 에-루

보이는 얼굴과 울리는 응원(yell)


夢にそっと寄り添って

유메니 솟토 요리솟테

꿈에 살며시 다가와서



私の声をただ届けたい

와타시노 코에오 타다 토도케타이

나의 목소리를 그저 전하고 싶어


あなたがどこにいても

아나타가 도코니이테모

네가 어디에 있더라도


あの日の運命が

아노히노 운메-가

그 날의 운명이


何度も力をくれたから

난도모 치카라오 쿠레타카라

몇 번이라도 힘을 주니까


眠れぬ夜や悔しい朝も

네무레누 요루야 쿠야시이 아사모

잠들지 못하는 밤이나 분하다고 느끼는 아침도


決して孤独(ひとり)じゃない

케시테 히토리쟈나이

결코 혼자가 아니야


「大丈夫」の一言が

「다이죠-부」노 히토코토가

「괜찮아」라는 한 마디가


押した背中

오시타 세나카

밀어준 등



ありふれた毎日が

아리후레타 마이니치가

흔해빠진 매일이


特別な意味を持つ

토쿠베츠나 이미오 모츠

특별한 의미를 가져


重なり合う絆で

카사나리아우 키즈나데

서로 겹치는 인연으로


心つなぐように

코코로 츠나구요우니

마치 마음을 잇는 듯이



あなたとならば 歩いて行ける

아나타토나라바 아루이테유케루

너와 함께라면 걸어갈 수 있어


果てない未来まで

하테나이 미라이마데

끝없는 미래까지


迷って躓いて

마욧테 츠마즈이테

헤매고 비틀거리고


時には遠回りするけれど

토키니와 토오마와리스루케레도

때로는 멀리 돌아갈 때도 있지만


胸に描いた大事な人へ

무네니 에가이타 다이지나 히토에

가슴에 그린 소중한 사람에게


愛しい想いをこめ

이토시이 오모이오 코메

사랑하는 마음을 담아


「ありがとう」伝えたい

「아리가토-」 츠타에타이

「고마워」 전하고싶어


今、ここから

이마, 코코카라

지금, 여기서부터



そしてもっと羽ばたいてく…

소시테 못토 하바타이테쿠…

그리고 더 날갯짓해가…

Posted by Calvin
: