336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

過ぎゆく時に 追われるように
스기유쿠 토키니 오와레루요-니
지나가는 시간에 쫓기듯이

不器用な日々を まっすぐに駆け抜けた
부키요-나 히비오 맛스구니 카케누케타
서투른 나날을 똑바로 달려나갔어


夏草の匂い 夕暮れのホーム
나츠쿠사노 니오이 유우구레노 호-무
여름의 풀 냄새 해질녘의 홈

言いかけた言葉 今はもう届かない
이이카케타 코토바 이마와 모- 토도카나이
하려던 말은 이제 더는 닿지 않아


遠く見つめてた 大人びた横顔
토오쿠 미츠메테타 오토나비타 요코가오
멀리 바라보던 어른스러운 옆모습

密かな想いは 時の彼方
히소카나 오모이와 토키노 카나타
은밀한 생각은 시간의 저편


そっと 瞳とじて 時間の旅をする
솟토 히토미토지테 지칸노 타비오스루
살며시 눈을 감고 시간 여행을 해

甘く せつなく 綴られたMemories
아마쿠 세츠나쿠 츠즈라레타 Memories
달콤하고 애달프게 꿰매어진 Memories 

この先 いくつもの季節がめぐっても
코노사키 이쿠츠모노 키세츠가 메굿테모
앞으로 얼마나 계절이 흘러가더라도

永遠の青 胸の奥 輝いてく
에이엔노 아오 무네노 오쿠 카가야이테쿠
영원한 푸름 가슴속에서 빛나고 있어


希望にあふれ 時には迷い
키보-니 아후레 토키니와 마요이
희망에 넘쳐 때로는 방황해

くじけそうなとき 励ましてくれたよね
쿠지케소-나토키 하게마시테쿠레타요네
기죽을 것 같을 때는 격려해 주었어


喜びや涙 分け合った友へ
요로코비야 나미다 와케앗타 토모에
기쁨과 눈물을 같이 나눈 친구에게

あの頃の出逢い 人生の宝物
아노 코로노 데아이 진세이노 타카라모노
그 시절의 만남은 인생의 보물


それぞれ描いた 夢が叶うように
소레조레 에가이타 유메가 카나우요-니
각자 그렸던 꿈이 이루어지기를

笑顔で手を振った 旅立ちの日
에가오데 테오 훗타 타비다치노히
웃는 얼굴로 손을 흔든 여행의 날


夕陽に照らされて 口ずさんだ歌は
유우히니 테라사레테 쿠치즈산다 우타와
석양에 비추어져 흥얼거렸던 노래는

優しい ぬくもり 奏で合うMelodies
야사시이 누쿠모리 카나데아우 Melodies
부드러운 온기로 서로 연주하는 Melodies

運命は自分の生き方で変わるよ
운메이와 지분노 이키카타데 카와루요
운명은 자기 삶의 방식으로 달라져

未来の景色 きっと想像 超えてく
미라이노 케시키 킷토 소-조- 코에테쿠
미래의 경치 분명 상상을 넘을거야


離れた場所から 見守っているよ
하나레타 바쇼카라 미마못테이루요
떨어진 장소에서 지켜보고 있을게

思い出と共に ずっと そばにいるから
오모이데토 토모니 즛토 소바니이루카라
추억과 함께 계속 곁에 있을테니까

ひとりでも ひとりじゃない
히토리데모 히토리쟈나이
혼자더라도 혼자가 아니야

どんなときも
돈나토키모
어떤 때라도


そっと 瞳とじて 時間の旅をする
솟토 히토미토지테 지칸노 타비오스루
살며시 눈을 감고 시간 여행을 해

甘く せつなく 綴られたMemories
아마쿠 세츠나쿠 츠즈라레타 Memories
달콤하고 애달프게 꿰매어진 Memories 

この先 いくつもの季節がめぐっても
코노사키 이쿠츠모노 키세츠가 메굿테모
앞으로 얼마나 계절이 흘러가더라도

永遠の青 みんなの未来
에이엔노 아오 민나노 미라이
영원한 푸름 모두의 미래

きっと何もかもが ほら 輝き続ける
킷토 나니모카모가 호라 카가야키 츠즈케루
분명 무엇이든지 봐봐 계속해서 빛날거야

Posted by Calvin
: