336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.


心を澄ませて 見上げたミントブルーの空

코코로오 스마세테 미아게타 민토부루-노 소라

마음을 가다듬고 올려다본 민트 불루색의 하늘


頬を吹く風はまだ すこし冷たいけど

호오오 후쿠 카제와 마타 스코시 츠메타이케도

볼을 스치는 바람은 아직 조금 차갑지만


希望のにおいが わたしをほどいてくみたい

키보-노 니오이가 와타시오 호도이테쿠미타이

희망의 냄새가 나를 풀어주는 듯해


思わず口ずさむ ふわり あまやかなメロディ

오모와즈 쿠치즈사무 후와리 아마야카나 메로디

나도 모르게 흥얼거리는 두둥실 달콤한 멜로디



待っていたの 蕾に降りつもった シャーベット・スノー

맛테이타노 츠보미니 후리츠못타 샤-벳토・스노-

기다려왔어 꽃봉오리에 내려 쌓인 샤벳・스노우


そっと溶かしてく 日だまりに似たまなざしを

솟토 토카시테쿠 히다마리니 니타 마나자시오

살며시 녹여지는 양지쪽을 닮은 눈빛을



この世に生まれた日に はじまったストーリー

코노요니 우마레타 히니 하지맛타 스토-리-

이 세상에 태어난 날에 시작된 스토리


I'm feeling hope 自分らしく歩いてきた

I'm feeling hope 지분라시쿠 아루이테키타

I'm feeling hope 자신답게 걸어왔어


笑って 時に泣いて めくるページの中で

와랏테 토키니 나이테 메쿠루 페-지노 나카데

웃으며 때로는 울면서 넘기는 페이지 안에서


あなたに会えたこと すごくうれしいの

아나타니 아에타 코토 스고쿠 우레시이노

너와 만났던 게 정말로 기뻐



戸惑い揺れたこと 両手でも数えきれないよ

토마도이 유레타코토 료-테데모 카조에키레나이요

망설이고 흔들렸던 것 양 손으로도 셀 수 없을 정도야


それでもあきらめず 一歩ずつきたから

소레데모 아키라메즈 잇포즈츠키타카라

그래도 포기하지 않고 한걸음씩 왔으니까



優しい予感が 未来をくすぐってる今が

야사시이 요칸가 미라이오 쿠스굿테루 이마가

상냥한 예감이 미래를 간지럽히는 지금이


なんだか夢みたいで まだね 戸惑ってるけど

난다카 유메미타이데 마다네 토마돗테루케도

왠지 꿈같아서 아직 어리둥절하지만


ひらきかけた蕾に触れたら ほら シャーベット・スノー

히라키카케타 츠보미니 후레타라 호라 샤-벳토・스노-

피어나려던 꽃봉오리에 닿는다면 봐봐 샤벳・스노우


そっと手のひらで 春を告げる雫になった

솟토 테노히라데 하루오 츠게루 시즈쿠니낫타

살며시 손바닥으로 봄을 알리는 물방울이 되었어



Reach for the sky 高く高く この手伸ばし進むよ

Reach for the sky 타카쿠 타카쿠 코노 테노바시 스스무요

Reach for the sky 높이 높이 이 손을 뻗어서 나아가자


I'm feeling hope ハナウタとか歌いながら

I'm feeling hope 하나우타토카 우타이나가라

I'm feeling hope 콧노래라든가 부르면서


ふわふわシフォンみたい ふくらんでゆく思い

후와후와 시퐁 미타이니 후쿠란데유쿠 오모이

둥둥 떠다니는 시퐁처럼 부풀어 오르는 마음


あなたに届いたら すごくうれしいな

아나타니 토도이타라 스고쿠 우레시이나

너에게 닿는다면 정말로 기쁠거야



これからも 憧れに まっすぐでいたいから

코레카라모 아코가레니 맛스구데 이타이카라

앞으로도 동경하는 마음에 떳떳하게 있고 싶으니까


わたしもまだ知らないわたし見つける

와타시모 마다 시라나이 와타시 미츠케루

나도 아직 모르는 나를 찾아낼거야


未来の物語を描こう 一緒に…

미라이노 모노가타리오 에가코- 잇쇼니…

미래의 이야기를 그리자 같이…



花びらから零れた いつかの夢 シャーベット・スノー

하나비라카라 코보레타 이츠카노 유메 샤-벳토・스노-

꽃잎에서 흘러내린 언젠가 꾸었던 꿈 샤벳・스노우


そっと手のひらで すくい上げて連れてゆくの

솟토 테노히라데 스쿠이 아게테 츠레테유쿠노

살며시 손바닥으로 건져올려 데려가는거야



強さも 弱いとこも 全部がわたしなんだ

츠요사모 요와이토코모 젠부가 와타시난다

강함도 약한 점도 전부 나 자신인거야


このまま ありのままに 歩いてゆこう

코노마마 아리노마마니 아루이테유코-

이대로 있는 그대로 걸어나가자



この世に生まれた日に はじまったストーリー

코노요니 우마레타 히니 하지맛타 스토-리-

이 세상에 태어난 날에 시작된 스토리


I'm feeling hope 自分らしく歩いてきた

I'm feeling hope 지분라시쿠 아루이테키타

I'm feeling hope 자신답게 걸어왔어


笑って 時に泣いて めぐる季節の中で

와랏테 토키니 나이테 메구루 키세츠노 나카테

웃으며 때로는 울면서 넘기는 페이지 안에서


あなたに会えたこと すごくうれしいの

아나타니 아에타 코토 스고쿠 우레시이노

너와 만났던 게 정말로 기뻐

Posted by Calvin
: