아이다 리카코 - for... 가사 번역
가사 번역 2019. 10. 6. 01:37 |逢田梨香子 - for... 歌詞
まだ誰も見たことない
마다 다레모 미타코토나이
아직 누구도 본 적 없는
夢のなかで
유메노 나카데
꿈 속에서
探した甘い願い 今日も
사가시타 아마이네가이 쿄오모
찾아낸 달콤한 소원 오늘도
気づいてと私のなかから
키즈이테토 와타시노 나카카라
눈치채라고 내 안에서
誰かが君へと叫ぶよ
다레카가 키미에토 사케부요
누군가 네게 외쳐
見つめ合う もどかしい距離に
미츠메아우 모도카시이 쿄리니
서로 바라만보는 초조한 거리에
暴れだした淋しさ
아바레다시타 사비시사
날뛰기 시작한 쓸쓸함을
嚙みしめるひとり
카미시메루 히토리
혼자서 꾹 참아
好きという想いを
스키토유우 오모이오
좋아한다고 하는 마음을
言いたいでも言えない
이이타이데모 이에나이
말하고 싶어도 하지 않아
いつも隣(そば)に 君がいるのに
이츠모소바니 키미가이루노니
언제나 곁에 네가 있는데도
まだ誰も見たことない
마다다레모 미타코토나이
아직 누구도 본 적 없는
夢のなかで
유메노 나카데
꿈 속에서
灯した強い想い
토모시타 츠요이 오모이
비추는 강한 마음
迷わない迷いたくはないから
마요와나이 마요이타쿠와나이카라
망설이지 않아 망설이고 싶지 않으니까
信じて今 一歩踏み出そう
신지테이마 잇포후미다소오
믿으며 지금 한발 내딛자
for the sake of myself
나 자신을 위해서
壊せない このままの距離を
코와세나이 코노마마노쿄리오
부수지 않아 이대로의 거리를
悔しくて切ないのに
쿠야시쿠테 세츠나이노니
분하고 견딜 수 없는데도
臆病な私
오쿠뵤오나 와타시
겁쟁이인 나
好きだけじゃダメだと
스키다케쟈 다메다토
좋아하는 것만으로는 안된다는걸
気がついた時から
키가츠이타 토키카라
깨달았을 때부터
いつも隣(そば)に 君がいるほど
이츠모 소바니 키미가이루호도
언제나 곁에 네가 있을수록
苦しくて...
쿠루시쿠테...
괴로워져서...
広い世界のなかで
히로이 세카이노나카데
이 넓은 세상에서
君と出逢えた 運命も意味がある
키미토 데아에타 운메이모 이미가 아루
너와 만났던 운명도 의미가 있어
まだ誰も見たことない
마다다레모 미타코토나이
아직 누구도 본 적 없는
夢のなかで
유메노나카데
꿈 속에서
見つけた甘い願い
미츠케타 아마이 네가이
찾아낸 달콤한 소원
手にしたら壊れそうで
테니시타라 코와레소오데
손에 쥐면 부서질 것 같아서
怖いけれど
코와이케레도
무섭더라도
消せない強い想い
케세나이츠요이 오모이
지울 수 없는 강한 마음
迷わず抱えて
마요와즈 카카에테
망설이지 말고 껴안아줘
私にしか来ない
와타시니시카코나이
오직 내게만 오는
明日(あす)に向かい 一歩踏み出そう
아스니 무카이 잇포 후미다소오
내일을 향해 한발 내딛자
for the sake of myself
나 자신을 위해서
정식 발매에 앞서서 10월 5일에 타이틀곡 음원이 선공개되었다.
역시 이번에도 개띵곡 ㄷㄷㄷ
리언냐는 목소리가 참 매력적이야.
'가사 번역' 카테고리의 다른 글
사이토 슈카 - パパパ(파파파) 가사 번역 (0) | 2019.11.17 |
---|---|
아이다 리카코 - コントラスト 가사 번역 (0) | 2019.11.13 |
사이토 슈카 - 誰よりも弱い人でかまわない 가사 번역 (0) | 2019.08.20 |
이나미 안쥬 - コカルテ(코카루테) 가사 번역 (0) | 2019.08.07 |
아이다 리카코 - アズライトブルー(azurite blue) 가사 번역 (0) | 2019.06.19 |