사이토 슈카 - よく笑う理由(잘 웃는 이유) 가사 번역
가사 번역 2021. 8. 19. 22:47 |誰にも負けたくないから
다레니모 마케타쿠나이카라
누구에게도 지고 싶지 않으니까
自分が傷つきたくないから
지분가 키즈츠키타쿠나이카라
자신이 상처받고 싶지 않으니까
強がること 弱さ見せないこと
츠요가루코토 요와사미세나이코토
강한 척, 약한 점을 보이지 않는 것
当たり前になってたんだ
아타리마에니낫테탄다
당연한 게 되어 있었어
涙は見せちゃだめだ
나미다와 미세챠 다메다
눈물은 보이면 안 돼
失敗なんてしちゃだめだ
싯파이난테시챠 다메다
실패 따윈 하면 안 돼
完璧な自分でいなきゃって
칸페키나 지분데이나캿테
완벽한 자신이 아니면 안 된다고
ずっと ずっと ずっと
즛토 즛토 즛토
계속 계속 쭈욱
僕がよく笑う理由は 泣きそうになるから
보쿠가 요쿠 와라우 리유-와 나키소-니나루카라
내가 잘 웃는 이유는 울어버릴 것만 같으니까
強い人って思われたくて 弱い自分を遠ざけて
츠요이히톳테 오모와레타쿠테 요와이 지분오 토오자케테
강한 사람이라 여겨지고 싶어서 약한 자신을 멀리하고
勝手に孤独と戦って 傷ついて バカだね
캇테니 코도쿠토 타타캇테 키즈츠이테 바카다네
맘대로 고독과 싸워서 상처받고 정말 바보네
いつからだっけな こんな自分が 少し笑えるなあ
이츠카라닷케나 콘나 지분가 스코시 와라에루나아
언제부터였더라 이런 내 자신이 좀 웃기네
居場所ばかりを探してた
이바쇼바카리오 사가시테타
있을 곳만을 찾고 있었어
なんて長くて辛い旅路だ
난테 나가쿠테 츠라이 타비지다
정말 길고 괴로운 여행길이야
もう疲れたなあ やめてしまおうか
모- 츠카레타나아 야메테시마오-카
이젠 지쳤네에 그만둬버릴-까
弱音ばかりの自分が嫌いだ
요와네바카리노 지분가 키라이다
약한 소리만 하는 자신이 싫어
何が正しいか分からない
나니가 타다시이카 와카라나이
어떤 게 맞는 건지 모르겠어
居場所なんてあるか分からない
이바쇼난테 아루카 와카라나이
있을 곳 따위 있을지 모르겠어
それでも歩き続けた
소레데모 아루키츠즈케타
그래도 계속 걸어왔어
ずっと ずっと ずっと
즛토 즛토 즛토
계속 계속 쭈욱
僕がよく笑う理由は 見失いそうだから
보쿠가 요쿠 와라우 리유-와 미우시나이소-다카라
내가 잘 웃는 이유는 잃어버릴 것만 같아서
恥ずかしくて 目を逸らして 弱い自分を誤魔化して
하즈카시쿠테 메오소라시테 요와이 지분오 고마카시테
부끄러워서 눈을 피해 약한 자신을 속이고
でも君と出会って気づいた ここにいていいんだね
데모 키미토 데앗테 키즈이타 코코니이테 이인다네
그치만 너와 만나고 깨달았어 여기 있어도 괜찮겠구나
照れくさいけど こんな僕を 君は笑うかなあ
테레쿠사이케도 콘나 보쿠오 키미와 와라우카나아
부끄럽지만 이런 나를 너는 웃어줄까
歩き続けてよかったなあ ああ
아루키츠즈케테 요캇타나아 아아
계속 걸어오길 잘했는걸 아아
知りたかった景色を見つけた
시리타캇타 케시키오 미츠케타
알고 싶었던 경치를 발견했어
こんなに近くにあったなんて
콘나니 치카쿠니 앗타난테
이렇게 가까이에 있었다니
思わず笑顔がこぼれる
오모와즈 에가오가 코보레루
나도 모르게 미소가 흘러나와
僕がよく笑う理由は 見失いたくないから
보쿠가 요쿠 와라우 리유-와 미우시나이타쿠나이카라
내가 잘 웃는 이유는 잃어버리고 싶지 않으니까
恥ずかしくて 目を逸らした 弱い自分も受け入れて
하즈카시쿠테 메오 소라시타 요와이 지분모 우케이레테
부끄러워서 눈을 피한 약한 자신도 받아들여서
そしてもう一度歩き出そう 何が待ってるのかな
소시테 모-이치도 아루키다소- 나니가 맛테루노카나
그리고 다시 걸어나가자 뭐가 기다리고 있을까
どんな場所でも 一緒に居れば きっと笑えるさ
돈나 바쇼데모 잇쇼니 이레바 킷토 와라에루사
어떤 장소라도 함께 있다면 분명 웃을 수 있을 거야
'가사 번역' 카테고리의 다른 글
사이토 슈카 - 声をきかせて(목소리를 들려줘) 가사 번역 (0) | 2021.08.21 |
---|---|
사이토 슈카 - またあした(내일 봐) 가사 번역 (0) | 2021.08.21 |
사이토 슈카 - あめあめ ふらるら(아메아메 후라루라) 가사 번역 (0) | 2021.08.19 |
오오니시 아구리 - Elder flower 가사 번역 (0) | 2021.07.18 |
코바야시 아이카 - Can you sing along? 가사 번역 (0) | 2021.06.27 |