스즈키 아이나 - Happiness 가사 번역
Ah yeah
So everyday
Just the way you are
Hoo-uh-uh
Oh sweet sweet sweet life
Only one
Morning
今日もまた始まる毎日に
쿄-모 마타 하지마루 마이니치니
오늘도 다시 시작되는 나날에
ちょっと退屈なため息
춋토 타이쿠츠나 타메이키
조금 따분하다는 듯한 한숨
鏡の中
카가미노 나카
거울 속
ドアを開ければ
도아오 아케레바
문을 열면
撫でるそよ風
나데루소요 카제
스치는 산들바람
踏み出した一歩は
후미다시타 잇포와
내디딘 한 걸음은
まだ小さいけど
마다 치이사이케도
아직은 작지만
空に映し出す
소라니 우츠시다스
하늘에 비춰봐
Everyday Every time
君のリアル
키미노 리아루
너의 현실
不安定な道のりも
후안테이나 미치노리모
불안정한 길도
Your dream your life
歩いて行こう
아루이테 유코-
걸어가자
Sunshine
息する間もない昼下がり
이키스루 마모나이 히루사가리
숨쉴 틈도 나지 않는 낮시간
同じルーティンのリピート
오나지 루-틴노 리피-토
같은 일상의 반복
どうしてかな
도-시테카나
어째서일까
思い描いてた
오모이 에가이테타
마음에 그려봤던
理想論とか 詰め込んだ荷物は
리소-론토카 츠메콘다 니모츠와
이상론이라거나 담아봤던 물건은
少し重いんじゃない?
스코시 오모인쟈나이?
좀 무거운 거 아냐?
きっとこの先も
킷토 코노 사키모
분명 이 앞으로도
Everyday Every time
続くリアル
츠즈쿠 리아루
이어지는 현실
もう歩き疲れたら
모- 아루키 츠카레타라
더이상 걷는 게 지친다면
Your dream your life
楽に行こう
라쿠니 유코-
편하게 가자
君は君らしく
키미와 키마리시쿠
너는 너답게
激しい雨降られたら
하게시이 아메 후라레타라
비가 마구 쏟아진다면
雨宿り 虹を待とう
아마야도리 니지오 마토-
비를 피하고 무지개를 기다리자
一人じゃない 気づけたら
히토리쟈나이 키즈케타라
혼자가 아니란 걸 깨닫게 되면
案外怖くない
안가이 코와쿠나이
의외로 무섭지 않아
さぁ行こう
사- 유코-
자 가자구
空に映し出す
소라니 우츠시다스
하늘에 비춰봐
Everyday Every time
君のリアル
키미노 리아루
너의 현실
不安定な道のりも
후안테이나 미치노리모
불안정한 길도
Your dream your life
歩いて行こう
아루이테 유코-
걸어가자
きっとこの先も
킷토 코노 사키모
분명 이 앞으로도
Everyday Every time
続くリアル
츠즈쿠 리아루
이어지는 현실
君だけの Happiness を
키미다케노 Happiness 오
너만의 Happiness 를
Your dream your life
見つけに行こう
미츠케니 유코-
찾으러 가자
またここから始まる
마타 코코카라 하지마루
다시 여기서부터 시작되는
愛すべき君の日常
아이스베키 키미노 니치죠-
사랑해야 할 너의 일상
그냥 흘려들었을땐 몰랐는데
가사보니까 감성 쩌네 ㄷㄷ
뭐지.. 되게 그리운 느낌.