후리하타 아이 - Yの悲劇(Y의 비극) 가사 번역
가사 번역 2020. 10. 2. 21:15 |鳴り止まないコールは公衆電話からの非通知。
나리야마나이 코-루와 코-슈-덴와카라노 히츠-치.
공중전화에서 계속 울리는 콜은 발신번호제한.
手の震えを抑えながら、棘を交わす。
테노 후루에오 오사에나가라, 도게오 카와스.
손의 떨림을 억누르면서, 가시를 주고받아.
彼女は私のこと気に入らないみたい。
카노죠와 와타시노코토 키니이라나이미타이.
그녀는 나를 별로 맘에 들어하지 않는 것 같아.
もう、YADA・YADA・YADA・YADA
모-, 야다・야다・야다・야다
이제, 싫어・싫어・싫어・싫어
だから、YADA・YADA・YADA・YADA
다카라, 야다・야다・야다・야다
그러니까, 싫어・싫어・싫어・싫어
P.S. 彼を渡さないわ
P.S. 카레오 와타사나이와
P.S. 그를 넘겨주지 않을거야
いい加減にしてよ。もう終わった話じゃないの。
이이카겐니시테요. 모- 오왓타 하나시쟈나이노.
적당히 좀 해. 이미 끝난 얘기잖아.
しつこい女、未練がましい、理由は簡単。
시츠코이 온나, 미렌가마시이, 리유-와 칸탄.
끈질긴 여자, 미련스러운, 이유는 간단.
彼女は私のこと気に入らないみたい。
카노죠와 와타시노코토 키니이라나이미타이.
그녀는 나를 별로 맘에 들어하지 않는 것 같아.
もう、YADA・YADA・YADA・YADA
모-, 야다・야다・야다・야다
이제, 싫어・싫어・싫어・싫어
だから、YADA・YADA・YADA・YADA
다카라, 야다・야다・야다・야다
그러니까, 싫어・싫어・싫어・싫어
P.S. 彼は選んでいるわ
P.S. 카레와 에란데이루와
P.S. 그는 정하고 있어
会社に届いた封筒に
카이샤니 토도이타 후-토-니
회사에 도착한 봉투에
目を走らせる毎日
메오 하시라세루 마이니치
일별하는 나날들
中身は “嫌がらせのパズル”
나카미와 "이야가라세노 파즈루"
속내는 "괴롭히고 싶어하는 퍼즐"
もう、YADA・YADA・YADA・YADA
모-, 야다・야다・야다・야다
이제, 싫어・싫어・싫어・싫어
だから、YADA・YADA・YADA・YADA
다카라, 야다・야다・야다・야다
그러니까, 싫어・싫어・싫어・싫어
P.S. 彼を渡さないわ
P.S. 카레오 와타사나이와
P.S. 그를 넘겨주지 않을거야
'가사 번역' 카테고리의 다른 글
후리하타 아이 - プールサイドカクテル(풀사이드 칵테일) 가사 번역 (0) | 2020.10.02 |
---|---|
후리하타 아이 - ラブソングをかけて(러브송을 걸고) 가사 번역 (0) | 2020.10.02 |
후리하타 아이 - シンデレラタイム(신데렐라 타임) 가사 번역 (0) | 2020.10.02 |
스즈키 아이나 - 繋がる縁 -ring-(이어지는 인연 -ring-) 가사 번역 (0) | 2020.09.20 |
스즈키 아이나 - 月夜見Moonlight(츠쿠요미 Moonlight) 가사 번역 (0) | 2020.09.20 |